Logo Dico Logo FMSH Logo CNAM Logo Inalco

Attribut:Définition

De Wiktionnaire-SHS
Aller à :navigation, rechercher

Ceci est une propriété de type Texte.

Affichage de 20 pages utilisant cette propriété.
L
La rareté vient du mot rare qui veut dire en quantité très limités  +, ce terme renvoie sur la première définition de l'économie qui cherche à comment répondre à des besoins illimités avec l'utilisation des ressources rares et limités. Le mot contraire de la rareté veut dire l'abondance  +, ces deux concepts ont fait couler l'ancre du grand économiste Adam Smith qui est considéré comme le père fondateur de l'école classique en économie et qui s'est posé les premieres questions sur les notions de la rareté et de l'utilité. En effet  +,
La rentabilité: La rentabilité est un rapport entre les gains et les fonds engagés c'est à dire entre un revenu obtenu ou prévu et les ressources employés pour l'obtenir; cette notion peut s'appliquer à n'importe quel investissement. Elle mesure l’aptitude d’une opération économique à produire un flux de revenus actualisé supérieur aux dépenses engagées. Elle s’exprime par un taux de rentabilité économique ou par un taux de rentabilité financière. Ne pas confondre la rentabilité (qui est un rapport) avec le profit qui est un revenu. La rentabilité rétrospective est le rapport entre un résultat comptable et les moyens en passifs mis en œuvre pour l'obtenir. La rentabilité prévisionnelle est le rapport entre un gain de trésorerie projeté et la valeur d'un investissement nécessaire pour générer ce gain. Alors la rentabilité prévisionnelle pour un investisseur dans une entreprise sous forme de souscription ou achat d'actions n'est pas directement la rentabilité rétrospective financière constatée pour l'entreprise elle-même. La rentabilité prévisionnelle de l'investissement est ici la somme actualisée des flux de trésorerie  +, des revenus encaissés comme les dividendes par exemple  +, et de la plus ou moins value potentielle due à la variation du prix de l'action. Elle dépend notamment d'un élément exogène  +,
Les représentants de l'école de la contingence affirment que la structure est dépendante de la nature de l'environnement et de la stratégie visée par les dirigeants. Dès lors  +, les régulations internes de l’entreprise doivent être aussi variés que l'environnement avec lequel elle compose. Cela faisait dire à Woodward  +, « il n'y a pas une structure meilleure mais différentes structures qui sont les meilleures dans différentes conditions » (1965). Mintzberg  +,
La théorie de la régulation (TR) est apparue dans la seconde moitié des années 70. Cette théorie se constitue en affrontant un défi particulier qui est l’explication du passage de la croissance à la crise  +, en Europe et aux Etats-Unis  +, et surtout tenter de le faire sans recourir à expliquer les chocs externes  +,
Le langage offre le modèle d’une structure relationnelle  +, au sens le plus littéral et le plus compréhensif en même temps. Il met en relation dans le discours des mots et des concepts  +, et il produit ainsi  +,
Le propre du langage est d’abord de signifier. A l’ampleur de cette définition  +, on peut mesurer l'importance qui doit revenir à la signification. P.L.G.t.2. p. 217 Une première question surgit aussitôt : qu’est-ce que la signification ? Mais peut-on la définir à ce stade sans courir immédiatement le risque de circularité ? Les linguistes acceptent cette notion toute faite  +, empiriquement. P.L.G.t.2. p. 217 Le langage est l’activité signifiante par excellence  +,
« Nous venons de voir que la langue est une institution sociale ; mais elle se distingue par plusieurs traits des autres institutions politiques  +, juridiques  +, etc. Pour comprendre sa nature spéciale  +,
Inventé depuis le XIXème siècle  +, la langue artificielle (appelée aussi langue construite ou planifiée ou aussi langues auxiliaires internationales) est une langue créée d'une manière délibéré et systématique dans un but précis  +, tel que la facilitation de la communication et l'intercompréhension universelle entre les différents peuples.  +
souvent abrégé en anglais par « IAL »  +, et en français par « LIA »  +, elle est prise pour une langue artificielle qui a pour objectif de faciliter la communication entre les personnes de nations distinctes ne partageant pas la même langue.  +
Inventé depuis le XIXème siècle  +, la langue construite (appelée aussi langue artificielle ou planifiée ou aussi langues auxiliaires internationales) est une langue créée d'une manière délibéré et systématique dans un but précis  +, tel que la facilitation de la communication et l'intercompréhension universelle entre les différents peuples.  +
Une langue flexionnelle externe possède en fin de mot  +, c'est-à-dire derrière la suffixation dérivationnelle ou  +, à défaut  +,
(typologie) Dans les langues isolantes  +, la ''phrase'' est composée d'éléments simples  +, comparables à des racines  +,
La langue maternelle dite aussi langue naturelle est celle du pays où l’on est né  +, par opposition à langue étrangère  +, qui est celle d’un autre pays.  +,
C'est une langue née par la fusion (hybridation) de deux langues sources. Elle apparait généralement au sein d'un groupe bilingue qui combinent deux langues (et parfois plusieurs langues).  +
Langue nationale ou officielle. C’est une langue reconnue par un état comme langue de communication interne (avec la possibilité qu’il y en ait plusieurs  +, comme en Belgique ou en Suisse). Etablie de façon généralement assez tardive  +, et due à la suprématie d’un parler local  +,
Inventé depuis le XIXème siècle  +, la langue planifiée (appelée aussi langue construite ou artificielle ou aussi langues auxiliaires internationales) est une langue créée d'une manière délibéré et systématique dans un but précis  +, tel que la facilitation de la communication et l'intercompréhension universelle entre les différents peuples.  +
Une langue véhiculaire est définie comme une langue ou un dialecte parlés permettant à des groupes sociaux ou à des communautés ayant des langues ou des dialectes maternels différents de communiquer et d’échanger entre eux.  +
Une langue étrangère est une langue qui n'est pas la langue maternelle du pays où l'on est né mais plutôt celle d'un autre pays. Il se repose sur l'apprentissage pour pouvoir la maîtriser. Une langue étrangère est une langue qui n'est pas la langue maternelle d'un individu. Par extension  +, cela peut être une langue qui n'est pas la langue ou une des langues pratiquées dans un pays donné. La maîtrise d'une langue étrangère présuppose un apprentissage.  +
d timrslt tamatayt (tagdudant) iẓlin s ka n uwank (nɣ itsnt tikkal yat tgrumma n tmizar mi nqqar awd s tiɣmrt taẓṛfant) nna isllwun  +, iɣts tasila (abuḍ) d tskrawt n tsrtit taẓṛfant. id lbankat tisɣnzitin lant imiḍann g lanka-a.  +
La notion de sémantique nous introduit au domaine de la langue en emploi et en action; nous voyons cette fois dans la langue sa fonction de médiatrice entre l’homme et l’homme  +, entre l’homme et le monde  +, entre l’esprit et les choses  +,