Logo Dico Logo FMSH Logo CNAM Logo Inalco

Attribut:Définition

De Wiktionnaire-SHS
Aller à :navigation, rechercher

Ceci est une propriété de type Texte.

Affichage de 20 pages utilisant cette propriété.
A
tga akray n yizwl n imzdaɣn g kra n wasun nɣ tamazirt g yan uzmz iẓlin. mnnaw n tmntal da ssiɣint akray-a  +, zun d : agar n usɣl n tmttant nil usɣl n tlalitin  +, asgidi (tamrniwt  +,
iga ukʷrmis n tmessurin yan ufrdis admsan ismunen mnnaw n tmssurin tisimanin g dat uzrf. tagrumma-ad n tmssurin digs yat tmssurt taymmat nna mi sslaɣn tanbbaḍt nɣ « hulding » d tgrumma n tmssurin nna g tbaḍ ar asnt nqqar « tayyawin ».  +
g tmassanin n usgmi  +, amɛan iga tigi n ad ikrɣ (yamẓ  +, imɛn) yat tsugrt tamẓlayt ittawin ɣr tigmi (timrniwt) n tussna  +,
Petite niche ou renfoncement  +
un processus continu et dynamique  +, qui fournit des solutions et des infrastructures technologiques à l’entreprise lui permettant de rencontrer les objectifs de performance fixés par sa stratégie.  +
Elles réunissent et regroupent en général deux ou plus armements (rarement plus de cinq) jusqu’alors concurrents pour leur permettre de mettre en commun les moyens techniques dont ils disposent dans le cadre de consortiums maritimes qui les autorisent à préserver leurs organisations commerciales indépendantes. Cette stratégie diffère de celle des conférences maritimes qui visaient à organiser la concurrence pour garantir une qualité de service. Les anciens concurrents peuvent ainsi accéder aux nouveaux types d’exploitation rendus nécessaires face à la spécialisation et à la sophistication des navires. Ces alliances disposent de capacités accrues  +, coûts supérieurs  +, investissements à terre importants dans des terminaux  +,
En revanche  +, si deux unités (phonétiquement différentes et assez facilement reconnues comme telles) n’apparaissent jamais dans le même contexte  +, mais toujours dans des contextes différents  +,
(nm) est le fractionnement d'un marché en plusieurs sous-ensembles appelés "lots" susceptibles d'être attribués séparément et de donner lieu  +, chacun  +, à l'établissement d'un marché distinct. Par principe  +,
iga yan uzurt (anaw) n ulmmud nna iskuttan xf kra n tmyadasin tisgmanin isdknn (ittraran taɣḍft) anlmad. azurt-i ira (innyc xf ) asumu n unlmad afad ad t ig g wammas n tzigzt n umɛan n tussniwin d tsugar. g umnid-a  +, da ittumu unlmad s yat tmamkt n urcaq (tadinamit) d tmyaɣt g tzigzt n ulmmud kudnna iskar imussutn aḍnin d ur id xs aḍffuṛ n tmsirin s usɣad  +, asksw (inniyl  +,
iga yan uzurt (anaw) n ulmmud nna iskuttan xf kra n tmyadasin tisgmanin isdknn (ittraran taɣḍft) anlmad. azurt-i ira (innyc xf ) asumu n unlmad afad ad t ig g wammas n tzigzt n umɛan n tussniwin d tsugar. g umnid-a  +, da ittumu unlmad s yat tmamkt n urcaq (tadinamit) d tmyaɣt g tzigzt n ulmmud kudnna iskar imussutn aḍnin d ur id xs aḍffuṛ n tmsirin s usɣad  +, asksw (inniyl  +,
nil umawal n tsnilst (Dubois) « nttini alugn i ungraw n tɣlaf iswuttun aynna s iqqan d ad ittufran g ismras n kra n tutlayt iẓlin  +, mk nra ad nlkm ka n tiẓilt tamndlsant. » (p. 330) tga nit kigan ilugann d taratin issidif wuggid yat s yat s tmrsalin n usnamun g d izri. ilugann-ad swalant s waccil timyaɣin ittilin g wamun.  +
(nm) placer les amarres sur les bollards ou les ducs d’albe pour fixer le navire sur le quai après son accostage afin de faciliter les opérations de chargement et/ou de déchargement  +
sg umyag «nnal»  +, irm annal nɣ tanalit iga t igi n ad as tawst i kra n wuggid ad iɛdu kra n iziki d ad izgr kra unmri.. g usgmi  +, tanalit tanmlant da tettuga i inlmadn d tnlmadin nna d yiwin tinqqaḍ ikkan ddaw tnba. maca s umata  +,
Un paradoxe analogue apparaît avec les phénomènes d’ambiguïté ou d’homonymie : à une même réalité phonique peuvent correspondre des significations radicalement différentes («cousin») peut désigner un parent ou un insecte  +, «J’ai fait lire Pierre» peut signifier qu’on a incité Pierre à lire  +, ou qu’on a incité quelqu’un à le lire  +,
amdurru/ararad/lɣaci da ismal sin id mlyaṛ n insmrasn izdin s uzmz amuṭṭun: iga « tayafut n ufsar uzmz amuṭṭun». insmrasn-ddɣ  +, ẓunnin xf tmgrawin tiliktṛuniyin (tiwngimin)  +, dran kra n tfiras lmalanin timgrawin tifizikin (tikmamin) s uḍfuṛ n ilugann inamunn d tmskar ẓlinin. nil Howe  +,
Di tmettiyin tiqburin  +, igrawen (takatin  +, iderman  +,
D igrawen (tiqbilin  +, iderman) ur nezgi ara s tmezduɣt seg yiwen n umakan. Teddun seg umakan ɣer wayeḍ  +, ttnadin ɣef wayen ara ččen d wanda ara ddarin. Di tmettiyein tiqburin  +,
irm amskar (amggay) nɣ amskar admsan iga yan wuggid nɣ akʷrbab n wuggidn ismktayn (tuzzmant) d ikmamn nna iskarn tiɣtasin iṭṭaṣn i tdamsa n tmazirt  +, g uswir n tsmurt  +, ula win ufars ula win ubṭṭu n wagla. amskar admsan iṭṭaf yat tgrumma n waydatn imattiwn d irkmamn mi ttinin « agan/urmid/anamus ». g tdamsa  +,
Espace commun ou place  +
amkraḍ n Karpman ssaɣn as awd « amkraḍ amuggan n Karpman » (TDK) iga yan urmmus yamun g ufasr asniman n usmkl n umyawaḍ nna issiẓṛ umẓlay n tsnimant Stephen Karpman g 1968. unug-i n ussfsi da ittajja asksw  +, g talɣa n usinaryu  +, yat tsqqnt ur ixdimn (anzaf  +,