Logo Dico Logo FMSH Logo CNAM Logo Inalco

« فعل مساعد » : différence entre les versions

De Wiktionnaire-SHS
Aller à :navigation, rechercher
(Page créée avec « {{Définition(s) (ar) |Auteur=Fatma Gutbi Salim, |discipline=Sciences du langage |Sous-discipline=Morphologie |Parler(s) (ar)=Standard |Source=Ducrot & Schaeffer: Nouveau... »)
 
Aucun résumé des modifications
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Définition(s) (ar)
{{Définition(s) (ar)
|Auteur=Fatma Gutbi Salim,  
|Auteur=Fatma Gutbi Salim,
|discipline=Sciences du langage
|discipline=Sciences du langage
|Sous-discipline=Morphologie
|Sous-discipline=Morphologie
|Parler(s) (ar)=Standard
|Parler(s) (ar)=Standard
|Source=Ducrot & Schaeffer: Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage,  
|Source=Ducrot & Schaeffer: Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage,
|Définition=وهكذا عندما اختفى الشكل القديم لصيغة المستقبل في اللغة اللاتينية السفلى (أي الشكل البسيط cantabo)، حلّت محلّه المنظومة cantare habeo، التي لا تدل على أي شيء آخر سوى صيغة المستقبل للفعل cantare (يغني). وبذا يصبح الفعل habeo (يمتلك) فعلاً مساعداً auxiliaire، ونعني بذلك أنّه يفقد تماماً معنى الامتلاك، كما تقلّ كثيراً فرصة فصله عن المصدر بإدخال كلمات أخرى. أمّا في المرحلة الأخيرة فيتم الاندماج داخل كلمة واحدة، ففي اللغات الرومية يندمج المصدر والفعل المساعد في كلمة واحدة (لنأخذ على سبيل المثال chanterai (سأغنّي) حيث تُعد اللاحقة ai تحوّلٌ من الكلمة اللاتينية habeo.
|Définition=وهكذا عندما اختفى الشكل القديم لصيغة المستقبل في اللغة اللاتينية السفلى (أي الشكل البسيط cantabo)، حلّت محلّه المنظومة cantare habeo، التي لا تدل على أي شيء آخر سوى صيغة المستقبل للفعل cantare (يغني). وبذا يصبح الفعل habeo (يمتلك) فعلاً مساعداً auxiliaire، ونعني بذلك أنّه يفقد تماماً معنى الامتلاك، كما تقلّ كثيراً فرصة فصله عن المصدر بإدخال كلمات أخرى. أمّا في المرحلة الأخيرة فيتم الاندماج داخل كلمة واحدة، ففي اللغات الرومية يندمج المصدر والفعل المساعد في كلمة واحدة (لنأخذ على سبيل المثال chanterai (سأغنّي) حيث تُعد اللاحقة ai تحوّلٌ من الكلمة اللاتينية habeo.
|Traduction Français=auxiliaire
|Traduction Français=auxiliaire
|Traduction amazigh=amawas
}}
}}

Version actuelle datée du 17 avril 2022 à 16:19


Définition(s) (ar) 1.

Fatma Gutbi Salim Auteur(s)
Sciences du langage Discipline(s)
Morphologie Sous-discipline(s) pour la linguistique
Standard Parler(s) utilisé(s) pour cette définition (ar)
Ducrot & Schaeffer: Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage
Source(s)
وهكذا عندما اختفى الشكل القديم لصيغة المستقبل في اللغة اللاتينية السفلى (أي الشكل البسيط cantabo)، حلّت محلّه المنظومة cantare habeo، التي لا تدل على أي شيء آخر سوى صيغة المستقبل للفعل cantare (يغني). وبذا يصبح الفعل habeo (يمتلك) فعلاً مساعداً auxiliaire، ونعني بذلك أنّه يفقد تماماً معنى الامتلاك، كما تقلّ كثيراً فرصة فصله عن المصدر بإدخال كلمات أخرى. أمّا في المرحلة الأخيرة فيتم الاندماج داخل كلمة واحدة، ففي اللغات الرومية يندمج المصدر والفعل المساعد في كلمة واحدة (لنأخذ على سبيل المثال chanterai (سأغنّي) حيث تُعد اللاحقة ai تحوّلٌ من الكلمة اللاتينية habeo.
Définition
auxiliaire Traduction(s) Français
amawas Traduction(s) Amazigh