وهكذا عندما اختفى الشكل القديم لصيغة المستقبل في اللغة اللاتينية السفلى (أي الشكل البسيط cantabo)، حلّت محلّه المنظومة cantare habeo، التي لا تدل على أي شيء آخر سوى صيغة المستقبل للفعل cantare (يغني). وبذا يصبح الفعل habeo (يمتلك) فعلاً مساعداً auxiliaire، ونعني بذلك أنّه يفقد تماماً معنى الامتلاك، كما تقلّ كثيراً فرصة فصله عن المصدر بإدخال كلمات أخرى. أمّا في المرحلة الأخيرة فيتم الاندماج داخل كلمة واحدة، ففي اللغات الرومية يندمج المصدر والفعل المساعد في كلمة واحدة (لنأخذ على سبيل المثال chanterai (سأغنّي) حيث تُعد اللاحقة ai تحوّلٌ من الكلمة اللاتينية habeo.
|