Logo Dico Logo FMSH Logo CNAM Logo Inalco

« Tadlsa » : différence entre les versions

De Wiktionnaire-SHS
Aller à :navigation, rechercher
(Page créée avec « {{Indications grammaticales (am) |catLexicale=nom |Genre=Féminin }} {{Définition (am) |Auteur=Nadia Kaaouas, Daoud Knioui, Sabrina Mazigh |discipline=Générale / Toutes... »)
 
Aucun résumé des modifications
 
(Une version intermédiaire par un autre utilisateur non affichée)
Ligne 7 : Ligne 7 :
|discipline=Générale / Toutes disciplines, Anthropologie, Sociologie
|discipline=Générale / Toutes disciplines, Anthropologie, Sociologie
|Source=Obaton, Viviane, La promotion de l'identité culturelle européenne depuis 1946, Ed. Institut européen de l'Université de Genève, 1997, p.7 ; MAALOUF, Amin, Les identités Meurtrières, Paris, Ed. Grasset & Fasquelle, 1998, p.17.
|Source=Obaton, Viviane, La promotion de l'identité culturelle européenne depuis 1946, Ed. Institut européen de l'Université de Genève, 1997, p.7 ; MAALOUF, Amin, Les identités Meurtrières, Paris, Ed. Grasset & Fasquelle, 1998, p.17.
|Définition=irem tadlsa ɣurs aṭṭas n inumak iddɣ iṭṭf kigan n tfiras g kigan n yigran. ar tkccem g ussnay d uswala n ufrdis amyiwn n ku uggid nɣ  n wamun nɣ aberru anamun nil wakud d udɣar anamun :  [uggid = tadlsa / aberru anamun = tadlsa].                                                                                    tifiras n tdlesa nɣ aynna mi isslɣ amin mɛluf (Amine MAALOUF) « tifiras n yiman », acku nitnti ad yikkin anamk n ili n wuggid, tamamkt n tilit nnes (ili) d tigmi nnes. g tfiras n tdlsa, da nettafa : taṭṭuḍt n ungraw n watiggn aɣ iccarn d wayḍ. angraw-ad ar ittbayan g turusi n wanaw, n iẓuṛan, n tutlayt, n tmyurin, n tɣalin, n tmtti, n wanaw n tudrt, n usmil, n tẓuṛi, n tnuma, ...                                                                                                                                           
|Définition=irem tadlsa ɣurs aṭṭas n inumak iddɣ iṭṭf kigan n tfiras g kigan n yigran. ar tkccem g ussnay d uswala n ufrdis amyiwn n ku uggid nɣ  n wamun nɣ aberru anamun nil wakud d udɣar anamun :  uggid = tadlsa / aberru anamun = tadlsa.                                                                                    tifiras n tdlesa nɣ aynna mi isslɣ amin mɛluf (Amine MAALOUF) « tifiras n yiman », acku nitnti ad yikkin anamk n ili n wuggid, tamamkt n tilit nnes (ili) d tigmi nnes. g tfiras n tdlsa, da nettafa : taṭṭuḍt n ungraw n watiggn aɣ iccarn d wayḍ. angraw-ad ar ittbayan g turusi n wanaw, n iẓuṛan, n tutlayt, n tmyurin, n tɣalin, n tmtti, n wanaw n tudrt, n usmil, n tẓuṛi, n tnuma, ...                                                                                                                                           
nil  fifian ubatun (Viviane Obaton), tga tdamsa yat tzigzt n usɣudu nna innaln asbuɣlu n kra n tzmmar n umgar anfgan : « tga zun d (…) yan yigi (askkir) animan tmudi, n usdls, n ulmmud d n unɣad ».  
nil  fifian ubatun (Viviane Obaton), tga tdamsa yat tzigzt n usɣudu nna innaln asbuɣlu n kra n tzmmar n umgar anfgan : « tga zun d (…) yan yigi (askkir) animan tmudi, n usdls, n ulmmud d n unɣad ».  
nil batist fuc (Baptiste Fuchs), tga yat tasartut n wawal, n umyawaḍ, n ungrudm gr ugnsu d bṛṛa  n ufgan, gr uniman d uraniman.
nil batist fuc (Baptiste Fuchs), tga yat tasartut n wawal, n umyawaḍ, n ungrudm gr ugnsu d bṛṛa  n ufgan, gr uniman d uraniman.
|Traduction Français=culture
|Traduction arabe=ثقافة
}}
}}

Version actuelle datée du 28 avril 2022 à 13:51


Indications grammaticales (am)

Catégorie lexicale nom
Genre Féminin


Définition (am) 1.

Auteur(s) Nadia Kaaouas, Daoud Knioui, Sabrina Mazigh
La(es) discipline(s) Générale / Toutes disciplines"Générale / Toutes disciplines" n’est pas dans la liste (Anthropologie, Archéologie, Architecture, Démographie, Droit, Economie, Ethnologie, Etudes environnementales, Géographie, Histoire, ...) de valeurs autorisées pour la propriété "Discipline"., Anthropologie, Sociologie
La(es) source(s) Obaton, Viviane, La promotion de l'identité culturelle européenne depuis 1946, Ed. Institut européen de l'Université de Genève, 1997, p.7 ; MAALOUF, Amin, Les identités Meurtrières, Paris, Ed. Grasset & Fasquelle, 1998, p.17.
Définition irem tadlsa ɣurs aṭṭas n inumak iddɣ iṭṭf kigan n tfiras g kigan n yigran. ar tkccem g ussnay d uswala n ufrdis amyiwn n ku uggid nɣ n wamun nɣ aberru anamun nil wakud d udɣar anamun : uggid = tadlsa / aberru anamun = tadlsa. tifiras n tdlesa nɣ aynna mi isslɣ amin mɛluf (Amine MAALOUF) « tifiras n yiman », acku nitnti ad yikkin anamk n ili n wuggid, tamamkt n tilit nnes (ili) d tigmi nnes. g tfiras n tdlsa, da nettafa : taṭṭuḍt n ungraw n watiggn aɣ iccarn d wayḍ. angraw-ad ar ittbayan g turusi n wanaw, n iẓuṛan, n tutlayt, n tmyurin, n tɣalin, n tmtti, n wanaw n tudrt, n usmil, n tẓuṛi, n tnuma, ...

nil fifian ubatun (Viviane Obaton), tga tdamsa yat tzigzt n usɣudu nna innaln asbuɣlu n kra n tzmmar n umgar anfgan : « tga zun d (…) yan yigi (askkir) animan tmudi, n usdls, n ulmmud d n unɣad ». nil batist fuc (Baptiste Fuchs), tga yat tasartut n wawal, n umyawaḍ, n ungrudm gr ugnsu d bṛṛa n ufgan, gr uniman d uraniman.

Traduction(s) Français culture
Traduction(s) Arabe ثقافة