Logo Dico Logo FMSH Logo CNAM Logo Inalco

« توزيع » : différence entre les versions

De Wiktionnaire-SHS
Aller à :navigation, rechercher
(Page créée avec « {{Réalisations (ar)}} {{Le contexte (ar) |discipline=Sciences du langage |Usage=Scientifique }} {{Parler(s) (ar) |Parler(s) (ar)=Standard }} {{La(es) Définition(s) (ar) ... »)
 
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Réalisations (ar)}}
{{Parler(s) (ar)}}
{{Le contexte (ar)
{{Définition(s) (ar)
|Auteur=Hamid Guessous
|discipline=Sciences du langage
|discipline=Sciences du langage
|Usage=Scientifique
|Source=Emile Benveniste, Problèmes de linguistique générale, Paris, Gallimard, 1966
}}
|Définition=المنهج التوزيعي:
{{Parler(s) (ar)
 
|Parler(s) (ar)=Standard
يتمثل في تحديد كل عنصر من خلال مجموع السياقات التي يحضر فيها، وعن طريق علاقة مزدوجة، علاقة العنصر بالعناصر الأخرى الموجودة في نفس الوقت (تزامنيا) في نفس الجزء من الملفوظ (علاقة مُرَكَبٍيَة)؛ وعلاقة العنصر بالعناصر الأخرى القابلة للاستبدال بشكل متبادل (علاقة أنموذجية استبدالية). (ق.ل.ع. ج. 1. ص.120).
}}
 
{{La(es) Définition(s) (ar)
|Traduction Français=Distribution
|Parler(s) (ar)=Standard
|Source=Barbara, Idrissi
}}
{{Traduction(s) Français (ar)
|Traduction Français=distribution
}}
}}

Version du 22 juin 2021 à 10:28



Définition(s) (ar) 1.

Hamid Guessous Auteur(s)
Sciences du langage Discipline(s)
Emile Benveniste, Problèmes de linguistique générale, Paris, Gallimard, 1966
Source(s)
المنهج التوزيعي: يتمثل في تحديد كل عنصر من خلال مجموع السياقات التي يحضر فيها، وعن طريق علاقة مزدوجة، علاقة العنصر بالعناصر الأخرى الموجودة في نفس الوقت (تزامنيا) في نفس الجزء من الملفوظ (علاقة مُرَكَبٍيَة)؛ وعلاقة العنصر بالعناصر الأخرى القابلة للاستبدال بشكل متبادل (علاقة أنموذجية استبدالية). (ق.ل.ع. ج. 1. ص.120).
Définition
Distribution Traduction(s) Français