« Anaphore » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
{{Définition | {{Définition | ||
|Source=Franck NEVEU Dictionnaire des sciences du langage 2ème édition Paris Armand Colin 2011, | |Source=Franck NEVEU Dictionnaire des sciences du langage 2ème édition Paris Armand Colin 2011, | ||
|Définition=Le terme désigne une relation référentielle qui s'exerce à l'intérieur du discours entre deux expressions linguistiques dont l'une, dite "anaphorique" (ou "forme de rappel"), reçoit son interprétation du sens référentiel de l'autre, dite "source de l'anaphore" (ou "antécédent"), qui lui est antéposée. | |Définition=Le terme désigne une relation référentielle qui s''exerce à l''intérieur du discours entre deux expressions linguistiques dont l''une, dite "anaphorique" (ou "forme de rappel"), reçoit son interprétation du sens référentiel de l''autre, dite "source de l''anaphore" (ou "antécédent"), qui lui est antéposée. | ||
Une fois cette définition posée, bien des problèmes apparaissent, liés à ce qui est censé être constitutif de la relation endophorique, notamment, la localisation dans le contexte linguistique du référent de l'expression anaphorique, conception résultant d'une opposition trop stricte entre endophore et exophore. Comme de nombreux linguistes l'ont observé, ce n'est pas le référent de l'anaphorique qui est localisé dans le contexte, mais un syntagme désignant ce référent. | Une fois cette définition posée, bien des problèmes apparaissent, liés à ce qui est censé être constitutif de la relation endophorique, notamment, la localisation dans le contexte linguistique du référent de l''expression anaphorique, conception résultant d''une opposition trop stricte entre endophore et exophore. Comme de nombreux linguistes l''ont observé, ce n''est pas le référent de l''anaphorique qui est localisé dans le contexte, mais un syntagme désignant ce référent. | ||
Les typologies de l'anaphore distinguent plusieurs formes d'enchaînements, dont le nombre et la dénomination sont susceptibles de varier de l'une à l'autre. | Les typologies de l''anaphore distinguent plusieurs formes d''enchaînements, dont le nombre et la dénomination sont susceptibles de varier de l''une à l''autre. | ||
}} | }} | ||
{{Relation(s) sémantique(s) | {{Relation(s) sémantique(s) |
Version du 19 août 2015 à 14:40
Le contexte
Discipline(s) | Sciences du langage |
---|
Sous-discipline(s) | Sémantique, Syntaxe |
---|
Etymologie
Etymologie | Du grec "anaphora", composé de "ana-", "de bas en haut, en arrière, à rebours, de nouveau" et de "-phora" de "phorein" (porter). |
---|
Indication(s) grammaticale(s)
Catégorie lexicale | nom |
---|
Genre | Féminin |
---|
Définition 1.
Source(s) | Franck NEVEU Dictionnaire des sciences du langage 2ème édition Paris Armand Colin 2011 |
---|
Définition | Le terme désigne une relation référentielle qui sexerce à lintérieur du discours entre deux expressions linguistiques dont lune, dite "anaphorique" (ou "forme de rappel"), reçoit son interprétation du sens référentiel de lautre, dite "source de lanaphore" (ou "antécédent"), qui lui est antéposée.
Une fois cette définition posée, bien des problèmes apparaissent, liés à ce qui est censé être constitutif de la relation endophorique, notamment, la localisation dans le contexte linguistique du référent de lexpression anaphorique, conception résultant dune opposition trop stricte entre endophore et exophore. Comme de nombreux linguistes lont observé, ce nest pas le référent de lanaphorique qui est localisé dans le contexte, mais un syntagme désignant ce référent. Les typologies de lanaphore distinguent plusieurs formes denchaînements, dont le nombre et la dénomination sont susceptibles de varier de lune à lautre. |
---|
Relation(s) sémantique(s)
Hyperonyme(s) | endophore |
---|
Co-hyponyme(s) | cataphore |
---|
Traduction(s) Arabe
Traduction(s) Arabe | إحالة نحوية, عائدية |
---|
Traduction(s) Amazigh
Traduction(s) Amazigh | Amsales |
---|