<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE rdf:RDF[
	<!ENTITY rdf 'http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#'>
	<!ENTITY rdfs 'http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#'>
	<!ENTITY owl 'http://www.w3.org/2002/07/owl#'>
	<!ENTITY swivt 'http://semantic-mediawiki.org/swivt/1.0#'>
	<!ENTITY wiki 'https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/'>
	<!ENTITY category 'https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/Category-3A'>
	<!ENTITY property 'https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/Property-3A'>
	<!ENTITY wikiurl 'https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php/'>
]>

<rdf:RDF
	xmlns:rdf="&rdf;"
	xmlns:rdfs="&rdfs;"
	xmlns:owl ="&owl;"
	xmlns:swivt="&swivt;"
	xmlns:wiki="&wiki;"
	xmlns:category="&category;"
	xmlns:property="&property;">

	<owl:Ontology rdf:about="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php/Special:ExportRDF/Intégration_linguistique">
		<swivt:creationDate rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2026-06-08T10:24:49+02:00</swivt:creationDate>
		<owl:imports rdf:resource="http://semantic-mediawiki.org/swivt/1.0"/>
	</owl:Ontology>
	<swivt:Subject rdf:about="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/Intégration_linguistique">
		<rdf:type rdf:resource="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/Category-3ASHS-2DFR"/>
		<rdfs:label>Intégration linguistique</rdfs:label>
		<rdfs:isDefinedBy rdf:resource="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php/Special:ExportRDF/Intégration_linguistique"/>
		<swivt:page rdf:resource="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php/Intégration_linguistique"/>
		<swivt:wikiNamespace rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer">0</swivt:wikiNamespace>
		<swivt:wikiPageContentLanguage rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">fr</swivt:wikiPageContentLanguage>
		<property:Antonyme rdf:resource="&wiki;Exclusion_linguistique"/>
		<property:Auteur rdf:resource="&wiki;SRAIDI_Najla"/>
		<property:Catégorie_lexicale rdf:resource="&wiki;Nom"/>
		<property:Définition rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">C’est un processus qui élargit régulièrement le répertoire langagier des migrants et qui lui permet d’établir des contacts de plus en plus fréquents</property:Définition>
		<property:Définition rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">denses et riches avec ses interlocuteurs et dans des situations de communication de plus en plus variées. Comme il permet aux migrants d’apprendre et utiliser la langue d’un pays ou d’une communauté afin de faciliter l’intégration sur tous les plans</property:Définition>
		<property:Définition rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">social</property:Définition>
		<property:Définition rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">culturel</property:Définition>
		<property:Définition rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">et professionnel. L’intégration linguistique favorise la communication au sein de la société d’accueil</property:Définition>
		<property:Définition rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">permet l’accès aux services publics</property:Définition>
		<property:Définition rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">à l’éducation et au marché d’emploi</property:Définition>
		<property:Définition rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">intensifie le sentiment d’unité avec la société. Elle encourage l’intégration sociale</property:Définition>
		<property:Définition rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">économique et sociétale.  Plusieurs outils sont mobilisés pour soutenir l’intégration linguistique considérée comme un élément indispensable des politiques migratoires et d’inclusion sociale. Il s’agit alors des cours de langue proposés par des institutions publiques et privées</property:Définition>
		<property:Définition rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">des initiatives d’inclusion avec des animations culturelles et sociales et fourniture des ressources éducatives. À noter que l’intégration linguistique est plus facile d’être acquise pour les personnes n’ayant pas encore atteint l’âge adulte que pour les immigrés adultes en raison de plusieurs facteurs contraignants. C’est une condition incontournable où l’acquisition de la langue est primordiale dans le processus de l’intégration linguistique.   Quant au niveau de performance de ce dernier</property:Définition>
		<property:Définition rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">il dépend du niveau scolaire</property:Définition>
		<property:Définition rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">du degré d’utilisation de la langue dominante</property:Définition>
		<property:Définition rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">du milieu social et des relations avec les personnes natives de la langue du pays d’accueil</property:Définition>
		<property:Définition rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">de la flexibilité ou d'adaptabilité dans un contexte géographique et social. Ceci dit l’intégration linguistique rapide est fondamentalement dans l’intérêt général de la société. L’intégration linguistique signifie que les migrants ne doivent pas  se différencier  des autres locuteurs natifs même de manière minimale</property:Définition>
		<property:Définition rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">c’est à dire ils n’emploient plus en public les autres langues  qu’ils possèdent</property:Définition>
		<property:Définition rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">ils ont plus tendance à passer inaperçu et parler le langage ordinaire comme les natifs du pays d’hôte. Il s’agit alors de faire preuve d’un niveau très élevé de maitrise de la langue dominante</property:Définition>
		<property:Définition rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">par lequel les migrants pourront manifester ainsi leur loyauté et citoyenneté au pays d’accueil.</property:Définition>
		<property:Exemples rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">Les immigrants non francophones qui apprennent la langue française à Montréal.  Les migrants qui utilisent la langue native pour gérer les services administratifs.</property:Exemples>
		<property:Hyperonyme rdf:resource="&wiki;Intégration_sociale"/>
		<property:Hyponyme rdf:resource="&wiki;Bilinguisme"/>
		<property:Période rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">19eme</property:Période>
		<property:Période rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">20eme</property:Période>
		<property:Période rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">21eme</property:Période>
		<property:Région rdf:resource="&wiki;France"/>
		<property:Région rdf:resource="&wiki;Maghreb"/>
		<property:Source rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">Sepideh Kamalzare (2022). L’intégration linguistique et sociale à la langue française des étudiants internationaux d’origine iranienne aux cycles supérieurs dans le contexte de Montréal. Université de Montréal Département de psychopédagogie et d’andragogie</property:Source>
		<property:Source rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">Faculté des sciences de l’éducation ; chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://www.reseau-canope.fr/fileadmin/user_upload/Projets/OEPRE/Enfant_immigre_et_integration_linguistique_et_culturelle.pdf ; VERDELHAN Michèle (2005)</property:Source>
		<property:Source rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">« Construire la compréhension de l’environnement scolaire en français langue seconde »</property:Source>
		<property:Source rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">dans Français langue d’enseignement</property:Source>
		<property:Source rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">vers une didactique comparative</property:Source>
		<property:Source rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">Français dans le monde</property:Source>
		<property:Source rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">n° spécial</property:Source>
		<property:Source rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">Recherches et Applications</property:Source>
		<property:Source rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">Janvier</property:Source>
		<property:Source rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">Paris: CLE International (p. 123-131) ; QUÉBEC MAIICC (1997)</property:Source>
		<property:Source rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">Immigration et langue</property:Source>
		<property:Source rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">Coll. Statistiques et indications n° 14</property:Source>
		<property:Source rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">Direction régionale des études</property:Source>
		<property:Source rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">Montréal: Direction des affaires publiques et des communications.</property:Source>
		<property:Synonyme rdf:resource="&wiki;Apprentissage_des_langues"/>
		<property:Traduction_arabe rdf:resource="&wiki;التكامل_اللغوي"/>
		<property:Usage rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">Scientifique</property:Usage>
		<property:Usage rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">Grand public</property:Usage>
		<swivt:wikiPageModificationDate rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2024-12-05T14:00:36Z</swivt:wikiPageModificationDate>
		<property:Modification_date-23aux rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#double">2460650.08375</property:Modification_date-23aux>
		<swivt:wikiPageSortKey rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">Intégration linguistique</swivt:wikiPageSortKey>
	</swivt:Subject>
	<owl:DatatypeProperty rdf:about="http://semantic-mediawiki.org/swivt/1.0#creationDate" />
	<owl:Class rdf:about="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/Category-3ASHS-2DFR" />
	<owl:ObjectProperty rdf:about="http://semantic-mediawiki.org/swivt/1.0#page" />
	<owl:DatatypeProperty rdf:about="http://semantic-mediawiki.org/swivt/1.0#wikiNamespace" />
	<owl:DatatypeProperty rdf:about="http://semantic-mediawiki.org/swivt/1.0#wikiPageContentLanguage" />
	<owl:ObjectProperty rdf:about="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/Property-3AAntonyme" />
	<owl:ObjectProperty rdf:about="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/Property-3AAuteur" />
	<owl:ObjectProperty rdf:about="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/Property-3ACatégorie_lexicale" />
	<owl:DatatypeProperty rdf:about="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/Property-3ADéfinition" />
	<owl:DatatypeProperty rdf:about="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/Property-3AExemples" />
	<owl:ObjectProperty rdf:about="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/Property-3AHyperonyme" />
	<owl:ObjectProperty rdf:about="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/Property-3AHyponyme" />
	<owl:DatatypeProperty rdf:about="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/Property-3APériode" />
	<owl:ObjectProperty rdf:about="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/Property-3ARégion" />
	<owl:DatatypeProperty rdf:about="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/Property-3ASource" />
	<owl:ObjectProperty rdf:about="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/Property-3ASynonyme" />
	<owl:ObjectProperty rdf:about="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/Property-3ATraduction_arabe" />
	<owl:DatatypeProperty rdf:about="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/Property-3AUsage" />
	<owl:DatatypeProperty rdf:about="http://semantic-mediawiki.org/swivt/1.0#wikiPageModificationDate" />
	<owl:DatatypeProperty rdf:about="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/Property-3AModification_date-23aux" />
	<owl:DatatypeProperty rdf:about="http://semantic-mediawiki.org/swivt/1.0#wikiPageSortKey" />
	<!-- Created by Semantic MediaWiki, https://www.semantic-mediawiki.org/ -->
</rdf:RDF>