Logo Dico Logo FMSH Logo CNAM Logo Inalco

Ecriture syllabique

De Wiktionnaire-SHS
Révision datée du 1 juillet 2021 à 16:20 par Mazigh (discussion | contributions) (Page créée avec « {{Définition |Auteur=Hamid Guessous |discipline=Sciences du langage |Source=Emile Benveniste, Les Dernières Leçons, Collège de France 1968 et 1969 |Définition=Ecritur... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à :navigation, rechercher


Définition 1.

Auteur(s) Hamid Guessous
Discipline(s) Sciences du langage
Source(s) Emile Benveniste, Les Dernières Leçons, Collège de France 1968 et 1969
Définition Ecriture syllabique : Pour comprendre la création des écritures il faut non pas seulement envisager- de I ’extérieur -le rapport avec le type de langue, mais essayer de se représenter, dans son mouvement même, l'invention qui prolonge la langue.

On voit alors que les inventeurs projettent dans leur écriture le type de représentation qu'ils se font de leur langue. En chinois, on construit des « caractères pour chaque Signifiant : il’ y a équivalence formelle entre un signifiant et un caractère. Que le chinois soit monosyllabique est une considération tout extérieure. Ce qui compte est que, pour ceux qui ont imaginé l'écriture, celle-ci réalise le modèle idéal : chaque signifiant et seul un signifiant est exprimé par un signe et un seul ; inversement chaque signe et un seul signe répond à un signifiant et un seul (je ne tiens pas compte de l'aménagement secondaire qui a introduit I ’usage de caractères «phonétiques» pour parer à l'homophonie). Dans une situation différente, le sumérien obéit à la même relation : il se trouve que le sumérien a un grand nombre de signes monosyllabiques. Là est le fondement pragmatique du syllabaire sumérien : beaucoup de signifiants se réalisaient en un caractère. Puis extension à la notation cette fois décomposante des langues sémitiques de Mésopotamie. (D. L. p. 110).

Traduction(s) Arabe كتابة مقطعية