Logo Dico Logo FMSH Logo CNAM Logo Inalco

الهبة : الحرية والإلزام

De Wiktionnaire-SHS
Révision datée du 16 décembre 2016 à 14:41 par Fadili (discussion | contributions) (Page créée avec « {{Indications grammaticales (ar) |catLexicale=nom |Genre=Féminin }} {{Parler(s) (ar) |Parler(s) (ar)=Standard }} {{Définition(s) (ar) |Auteur=Mokhtar MEROUFEL, |Ecoles=... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à :navigation, rechercher


Indications grammaticales (ar)

nom Catégorie lexicale
Féminin Genre


Parler(s) (ar)
Standard Parler(s) (ar)


Définition(s) (ar) 1.

Mokhtar MEROUFEL Auteur(s)
Marcel Mauss Ecoles et courants
Maghreb Région(s)
Sociologie Discipline(s)
20eme, 21eme Période(s)
Standard Parler(s) utilisé(s) pour cette définition (ar)
Marcel Mauss
Source(s)
إنه على خلاف الإثنولوجيين الفيضيين بالمجتمعات التقليدية، فإن موس قد اعتبر «أن العمل الجماعي هو بالمرة عبارة عن ضرورة ملزمة، لكنه كذلك عبارة عن فعل إرادي لا مكان فيه للإكراه فالفرد فيه حر» ، لقد لخص ب. كارسنتي تلك الأولوية عند موس بكل جدارة لما قال: «إن الأمر يتعلق بتجاوز فكرة الإكراه ووظيفتها التفسيرية الحصرية وهذا من أجل إفساح الطريق أمام إشكالية ترتكز بالأساس في تعريفها على الحرية»(B. K. Karsenti, 1994 :23) . إن حل إشكالية الحرية والإلزام وأيهما أسبق بالنسبة الى الفعل المتبادل، تتطلب تفكيرا من نوع خاص، لذلك يقول كارسنتي في هذا الشأن «إنما هي الحركة الذكية للأخلاق الخالدة» التي تصحب العطاء الحر والملزم في ذات الوقت وتجعله يدخل تحت «الإنفاق النبيل»، فهي تجمع في كلمة واحدة الإلزام والحرية والعفوية. إن عبقرية موس هنا تكمن في إزالة وبكل جرأة الفجوة التي وضعها دوركايم بين حكم الفعل وحكم القيمة بين ما هو صحي وبين ما هو مرضي، فالحركة الذكية مثلما يذكر موس هي التي تستطيع إخراج الأرنب من القبعة الفارغة.

إن الأمر يشبه الى حد بعيد ما يعرف باسم «معضلة السجين» والذي لا تجيبنا عليه بالمناسبة لا المقاربة الفيضية ولا المقاربة الفردانية إلا بشكل متطرف، فعندما تنظر الأولى مثلا الى من نحن على علاقة وصلة بهم على أنهم من الأولياء والقديسين أو قريب من ذلك وتنظر الثانية الى نفس الشركاء على أنهم محتالون ونصابون، فإن الأمر يتطلب بالفعل تفسير لا يعرف في الواقع بشكل مسبق حقيقة أين يتجه شركائنا، هل الى الماضي أم الى الحاضر أم الى المستقبل أم هما يجمعان بين الشكلين المتطرفين معا؟. في الواقع لم يجد موس لهذه المعضلة سوى الحل الذي يقول، «إما بالاعتراف الكامل أو بالتحدي الكامل»(بتصرف) (Mauss, 1966 : 277) . إن ذلك يقتضي إما المراهنة على التحالف والثقة ولهذا الرهان رموزه وداعميه أو إما اللجوء الى رهان الحرب، لنقل ذلك بصيغة أخرى. إن المراهنة عادة ما تكون من غير شروط مسبقة–فالتحالف يقتضي منح كل شيء- دون أن يلغي ذلك إمكانية الوقوع في التحدي(فرضية معضلة السجين تقول لا تتواصل مع شريكي أو خصمي، فقد يدفع بي اختياري في لحظة من اللحظات الى التعامل معه من دون شروط) فانتفاء الشروط لا يكون الى ما لا نهاية. فلأن المناخ هو مناخ حماس منفرد تتشكل بموجبه التحالفات بين الأعداء وبين المتناحرين فإن مسألة الشروط فيه تهدأ وتخفت. إن هذه الازدواجية تفسر لنا لماذا الأعطيات هي ملزمة بالنسبة الى الطرفين، فهي إن شأنا عبارة عن سم ودواء في آن واحد(gift/gift, pharmakos) هي فعل للخير وفعل للتحدي معا، إننا يمكن أن نطلق على هذه الازدواجية اسم اللامشروطية المشروطة.

يحدث أيضا أنه ضمن التناحر المحتدم بين الشركاء، أن يكون ذلك في حد ذاته وبشكل مفارق شرط أساسي لنشوء التحالفات وبناء الصداقات، وهذا مخافة من «تعطل الهبة» ككل وتعطل معها الحالة الاجتماعوية socialité بل كل اجتماعاوية ممكنة، إن هذه الأخيرة يعتمد قوامها وبشكل مفارق على ثنائية الإلزام والحرية وعلى ثنائية الاهتمام واللامبالاة في آن واحد. لذلك عرف مالينوفسكي كلمة الكولا kula على أنها الدائرة الكبرى التي تنتعش من خلالها تجارة الرموز بين القبائل، فينشأ بذلك التفاعل الضروري للمبادلات. من هنا يمكن القول مع Latour B. أنه لا توجد في حياة الناس سوى العلاقات التفاعلية الملموسة، وكخلاصة لهذه المسألة فإن نص «مقال في الهبة» هو عبارة عن نظرية متعددة الأبعاد، هذه النظرية ترتكز بالأساس على أربعة عناصر كل زوج منها متعارض على النحو التالي: الإلزام والحرية من جهة الاهتمام واللامبالاة من جهة أخرى.
Définition
الهبة Hyperonyme(s)
Le don : obligation et liberté Traduction(s) Français