« Tiɣri n umdya » : différence entre les versions
De Wiktionnaire-SHS
(Page créée avec « {{Définition (am) |Auteur=Nadia Kaaouas, Daoud Knioui, Sabrina Mazigh |discipline=Générale / Toutes disciplines |Source=MUCCHIELLI, Alex, Dictionnaire des Méthodes Qua... ») |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|Définition=d yat tteknit ittusemrasn g tɣuriwin tinemamkin g yigr n tmassanin tinfganin d tnamunin, g tesnimant nɣ g tesleḍt n tnefsit. tateknit-a kud terzzu asmuttr, asmuttg d usmkl n wumlan xef kra n wuggid, kra n imjṛi nɣ kra n unegraw anamun, terzzu awd ad trar xef iseqsitn zun d « mi », « mamk » d « maɣ ». da tsiggil tarrayt-a ad taki, tessfru aṣniɛ (udem) amaynu, amhazan d/nɣ uddis n tumanin s tzdayt (umyassa) d ungraw anamun mi ɣur tidinamikin nnes tuzzigin. tskutta kigan xef usfsi n kra n usurs imidi g kra n umnaḍ iẓlin (amenɣud). (p. 77) | |Définition=d yat tteknit ittusemrasn g tɣuriwin tinemamkin g yigr n tmassanin tinfganin d tnamunin, g tesnimant nɣ g tesleḍt n tnefsit. tateknit-a kud terzzu asmuttr, asmuttg d usmkl n wumlan xef kra n wuggid, kra n imjṛi nɣ kra n unegraw anamun, terzzu awd ad trar xef iseqsitn zun d « mi », « mamk » d « maɣ ». da tsiggil tarrayt-a ad taki, tessfru aṣniɛ (udem) amaynu, amhazan d/nɣ uddis n tumanin s tzdayt (umyassa) d ungraw anamun mi ɣur tidinamikin nnes tuzzigin. tskutta kigan xef usfsi n kra n usurs imidi g kra n umnaḍ iẓlin (amenɣud). (p. 77) | ||
|Traduction Français=Étude de cas | |Traduction Français=Étude de cas | ||
|Traduction arabe=دراسة حالة | |||
}} | |||
{{Définition (am) | |||
|Auteur=Nadia Kaaouas, Daoud Knioui, Sabrina Mazigh | |||
|discipline=Générale / Toutes disciplines | |||
|Source=Yin, R., K., Case Study Research, Design and Methods, London, Sage, 1984, p. 23 | |||
|Définition=nil yin (Yin), tiɣarasin n tɣuriwin n umdya da ttusnmalnt is tga am « yan usaggʷ (nɣ arzzu) n tesnsi (nɣ amskar) nna iqqarn yat tumant tatrart g umnaḍ nnes n tudrt timidit, nna g ur srawn (ssuddin) iwtta gr tumant d umnaḍ, d nna g nssmras aṭṭaṣ n isugam n wumlan.» | |||
|Traduction Français=Etude de cas | |||
|Traduction arabe=دراسة حالة | |Traduction arabe=دراسة حالة | ||
}} | }} |
Version actuelle datée du 16 septembre 2021 à 21:48
Définition (am) 1.
Auteur(s) | Nadia Kaaouas, Daoud Knioui, Sabrina Mazigh |
---|
La(es) discipline(s) | Générale / Toutes disciplines"Générale / Toutes disciplines" n’est pas dans la liste (Anthropologie, Archéologie, Architecture, Démographie, Droit, Economie, Ethnologie, Etudes environnementales, Géographie, Histoire, ...) de valeurs autorisées pour la propriété "Discipline". |
---|
La(es) source(s) | MUCCHIELLI, Alex, Dictionnaire des Méthodes Qualitatives en Sciences Humaines et Sociales, Paris, Arnaud Colin, 1997 |
---|
Définition | d yat tteknit ittusemrasn g tɣuriwin tinemamkin g yigr n tmassanin tinfganin d tnamunin, g tesnimant nɣ g tesleḍt n tnefsit. tateknit-a kud terzzu asmuttr, asmuttg d usmkl n wumlan xef kra n wuggid, kra n imjṛi nɣ kra n unegraw anamun, terzzu awd ad trar xef iseqsitn zun d « mi », « mamk » d « maɣ ». da tsiggil tarrayt-a ad taki, tessfru aṣniɛ (udem) amaynu, amhazan d/nɣ uddis n tumanin s tzdayt (umyassa) d ungraw anamun mi ɣur tidinamikin nnes tuzzigin. tskutta kigan xef usfsi n kra n usurs imidi g kra n umnaḍ iẓlin (amenɣud). (p. 77) |
---|
Traduction(s) Français | Étude de cas |
---|
Traduction(s) Arabe | دراسة حالة |
---|
Définition (am) 2.
Auteur(s) | Nadia Kaaouas, Daoud Knioui, Sabrina Mazigh |
---|
La(es) discipline(s) | Générale / Toutes disciplines"Générale / Toutes disciplines" n’est pas dans la liste (Anthropologie, Archéologie, Architecture, Démographie, Droit, Economie, Ethnologie, Etudes environnementales, Géographie, Histoire, ...) de valeurs autorisées pour la propriété "Discipline". |
---|
La(es) source(s) | Yin, R., K., Case Study Research, Design and Methods, London, Sage, 1984, p. 23 |
---|
Définition | nil yin (Yin), tiɣarasin n tɣuriwin n umdya da ttusnmalnt is tga am « yan usaggʷ (nɣ arzzu) n tesnsi (nɣ amskar) nna iqqarn yat tumant tatrart g umnaḍ nnes n tudrt timidit, nna g ur srawn (ssuddin) iwtta gr tumant d umnaḍ, d nna g nssmras aṭṭaṣ n isugam n wumlan.» |
---|
Traduction(s) Français | Etude de cas |
---|
Traduction(s) Arabe | دراسة حالة |
---|