Logo Dico Logo FMSH Logo CNAM Logo Inalco

« Variation » : différence entre les versions

De Wiktionnaire-SHS
Aller à :navigation, rechercher
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 9 : Ligne 9 :
|Source=Ducrot & Schaeffer: Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, p.158
|Source=Ducrot & Schaeffer: Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, p.158
|Définition=La notion de choix et de variation stylistiques, qui jouent un rôle important dans la stylistique générale, où elles sont utilisées notamment pour étudier les divers niveaux et registres discursifs présents dans une langue donnée, semblent plus prometteuses que la notion d'écart, ne serait-ce que parce qu'elles traitent les différenciations stylistiques comme des dimensions inhérentes à l'activité discursive plutôt que comme des éléments surajoutés à une base neutre.
|Définition=La notion de choix et de variation stylistiques, qui jouent un rôle important dans la stylistique générale, où elles sont utilisées notamment pour étudier les divers niveaux et registres discursifs présents dans une langue donnée, semblent plus prometteuses que la notion d'écart, ne serait-ce que parce qu'elles traitent les différenciations stylistiques comme des dimensions inhérentes à l'activité discursive plutôt que comme des éléments surajoutés à une base neutre.
|commentaires=Equivalents arabes (Barbara Idrissi):  تغير, تنوع
|Traduction arabe=تنوّع
|Traduction arabe=تنوّع
|Traduction Amazigh=ameskil, acali
|Traduction Amazigh=ameskil, acali
}}
}}

Version du 8 novembre 2019 à 21:46


Indication(s) grammaticale(s)

Catégorie lexicale nom
Genre Féminin


Définition 1.

Auteur(s) Fatma Gutbi Salim
Date de validation 2017/03/07
Discipline(s) Sciences du langage
Source(s) Ducrot & Schaeffer: Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, p.158
Définition La notion de choix et de variation stylistiques, qui jouent un rôle important dans la stylistique générale, où elles sont utilisées notamment pour étudier les divers niveaux et registres discursifs présents dans une langue donnée, semblent plus prometteuses que la notion d'écart, ne serait-ce que parce qu'elles traitent les différenciations stylistiques comme des dimensions inhérentes à l'activité discursive plutôt que comme des éléments surajoutés à une base neutre.
Traduction(s) Arabe تنوّع
Traduction(s) Amazigh ameskil, acali