« الهجرة » : différence entre les versions
De Wiktionnaire-SHS
(Page créée avec « {{Indications grammaticales (ar) |catLexicale=nom |Genre=Féminin }} {{Parler(s) (ar) |Parler(s) (ar)=Standard, Maghreb, Machrek }} {{Définition(s) (ar) |Auteur=BAKOUR CH... ») |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
|Usage=Scientifique, Grand public | |Usage=Scientifique, Grand public | ||
|Parler(s) (ar)=Standard | |Parler(s) (ar)=Standard | ||
|Source=المصدر: ما معنى الهجرة | |Source=المصدر: ما معنى الهجرة المؤلفون: Laacher، Smaïn الناشر: Le Cavalier Bleu éditions: 2012 | ||
|Définition=من اللاتينية immigratio: دخول بلد شخص غير أهل يأتي للعيش فيه. من جاء من الخارج | |Définition=من اللاتينية immigratio: دخول بلد شخص غير أهل يأتي للعيش فيه. من جاء من الخارج | ||
المدن اليونانية تواجه بشكل دائم مع الأجانب xenos ، الذين لا ينتمي إلى المدينة. والتحدث باللغة اليونانية لا يكفي لجعله مكانًا طبيعيًا. والأجانب ، والأجداد meta ,with و oikos ,house أو البرابرة الأجانب المطلقين ، كلها تنتمي ، بشكل أو بآخر جذري ، إلى مجموعات ليست من هنا. | المدن اليونانية تواجه بشكل دائم مع الأجانب xenos ، الذين لا ينتمي إلى المدينة. والتحدث باللغة اليونانية لا يكفي لجعله مكانًا طبيعيًا. والأجانب ، والأجداد meta ,with و oikos ,house أو البرابرة الأجانب المطلقين ، كلها تنتمي ، بشكل أو بآخر جذري ، إلى مجموعات ليست من هنا. |
Version du 13 décembre 2018 à 21:12
Indications grammaticales (ar)
nom | Catégorie lexicale |
---|
Féminin | Genre |
---|
Parler(s) (ar)
Standard, Maghreb, Machrek | Parler(s) (ar) |
---|
Définition(s) (ar) 1.
BAKOUR CHAFIK بكور شفيق | Auteur(s) |
---|
Algérie, France, Maghreb, Maroc, Tunisie | Région(s) |
---|
Démographie, Droit, Economie, Ethnologie, Etudes environnementales, Géographie, Histoire, Philosophie, Sciences de l'éducation, Sciences politiques, Sociologie | Discipline(s) |
---|
15ème, 16ème, 17eme, 18eme, 19eme, 20eme, 21eme | Période(s) |
---|
Scientifique, Grand public | Usage(s) |
---|
Standard | Parler(s) utilisé(s) pour cette définition (ar) |
---|
المصدر: ما معنى الهجرة المؤلفون: Laacher، Smaïn الناشر: Le Cavalier Bleu éditions: 2012
|
Source(s) |
---|
من اللاتينية immigratio: دخول بلد شخص غير أهل يأتي للعيش فيه. من جاء من الخارج
المدن اليونانية تواجه بشكل دائم مع الأجانب xenos ، الذين لا ينتمي إلى المدينة. والتحدث باللغة اليونانية لا يكفي لجعله مكانًا طبيعيًا. والأجانب ، والأجداد meta, with و oikos, house أو البرابرة الأجانب المطلقين ، كلها تنتمي ، بشكل أو بآخر جذري ، إلى مجموعات ليست من هنا. الهجرة ليست وليدة اليوم ، فقد كانت دائما موجودة وتطورت مع تطور المجتمعات. أسبابها عديدة وتختلف حسب السياق الذي نجد أنفسنا فيه ، سواء العوامل الاقتصادية للبحث عن العمل ، الموارد الطبيعية ، مثل حالة النزوح الريفي ؛ سياسية عندما يتعلق الأمر باللجوء ، حيث يمكن أن تكون عرقية كما أظهرت تجارب عديدة للصراعات بين المجموعات العرقية. |
Définition |
---|
Immigration | Traduction(s) Français |
---|
Immigration | Traduction(s) Anglais |
---|