« مرجع » : différence entre les versions
De Wiktionnaire-SHS
(Page créée avec « {{Définition(s) (ar) |Auteur=Hamid Guessous |discipline=Sciences du langage |Sous-discipline=Sémantique, Sémiotique |Source=Emile Benveniste, Problèmes de linguistique... ») |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
|Sous-discipline=Sémantique, Sémiotique | |Sous-discipline=Sémantique, Sémiotique | ||
|Source=Emile Benveniste, Problèmes de linguistique générale, t. 2, Paris, Gallimard, 1974 | |Source=Emile Benveniste, Problèmes de linguistique générale, t. 2, Paris, Gallimard, 1974 | ||
|Définition=علاوة على ذلك، يجب أن نستحضر هنا مصطلحاً لم يكن يستدعيه التحليل السيميائي: وهو « المرجع »، في استقلالٍ تامٍ عن المعنى، وهو الشيء الموضوع الخاص الذي تقابله الكلمة في السياق او الاستعمال الملموس. (ق.ل.ع.ج.2. ص.226 ) | |||
|Voir aussi (ar)=إحالة | |Voir aussi (ar)=إحالة | ||
|Traduction Français=Référent | |Traduction Français=Référent | ||
}} | }} |
Version actuelle datée du 24 juin 2021 à 17:46
Définition(s) (ar) 1.
Hamid Guessous | Auteur(s) |
---|
Sciences du langage | Discipline(s) |
---|
Sémantique, Sémiotique | Sous-discipline(s) pour la linguistique |
---|
Emile Benveniste, Problèmes de linguistique générale, t. 2, Paris, Gallimard, 1974
|
Source(s) |
---|
علاوة على ذلك، يجب أن نستحضر هنا مصطلحاً لم يكن يستدعيه التحليل السيميائي: وهو « المرجع »، في استقلالٍ تامٍ عن المعنى، وهو الشيء الموضوع الخاص الذي تقابله الكلمة في السياق او الاستعمال الملموس. (ق.ل.ع.ج.2. ص.226 )
|
Définition |
---|
إحالة | Voir aussi (ar) |
---|
Référent | Traduction(s) Français |
---|