Logo Dico Logo FMSH Logo CNAM Logo Inalco

« هوية لغوية » : différence entre les versions

De Wiktionnaire-SHS
Aller à :navigation, rechercher
(Page créée avec « {{Définition(s) (ar) |Auteur=Nadia Kaaouas, Sabrina Mazigh, Daoud Knioui |discipline=Générale / Toutes disciplines, Sciences de l'éducation, Sociologie |Source=Duguay,... »)
 
(Aucune différence)

Version actuelle datée du 5 août 2021 à 14:51


Définition(s) (ar) 1.

Nadia Kaaouas, Sabrina Mazigh, Daoud Knioui Auteur(s)
Générale / Toutes disciplines"Générale / Toutes disciplines" n’est pas dans la liste (Anthropologie, Archéologie, Architecture, Démographie, Droit, Economie, Ethnologie, Etudes environnementales, Géographie, Histoire, ...) de valeurs autorisées pour la propriété "Discipline"., Sciences de l'éducation, Sociologie Discipline(s)
Duguay, Rose-Marie, D., Ph., Identité culturelle, identité linguistique et sentiment d’appartenance, Moncton, Ed. Groupe de recherche en petite enfance (GRPE), 2008, p.20
Source(s)
الهوية اللغوية « (...) هي اعتراف وتأكيد الفرد على أنه ينتمي إلى مجموعة لغوية وثقافية محددة. و تُعرَّف المجموعة الثقافية بأنها مجموعة تتميز عن غيرها وفقًا لتاريخها وثقافتها وطريقة حياتها ، ولكن أساسًا بلغتها ».(I.C.I.L.S. p.20)

من هذا المنطلق, فاللغة تلعب دورًا أساسيًا في المجتمع بحيث أنها سلاح رئيسي للدفاع عن وحدة معينة.

الهوية اللغوية تترجم لغة الفرد المتحدث الذي يتواصل مع الأخر والذي يؤكد انتمائه إلى مجموعة معينة. إلا أن هذه الهوية ليست ثابتة لأنها يمكن أن تتغير بمرور الوقت ويمكن أن تأخذ أيضًا عدة أشكال وفقًا لظروف وسياق الخطاب: أي وفقًا للعلاقة والمكانة بين الفرد المتحدث مع محاوره.
Définition
identité linguistique Traduction(s) Français
tamagit tasnilst Traduction(s) Amazigh