« Oblique » : différence entre les versions
De Wiktionnaire-SHS
m (Remplacement du texte — « {{Définition 2 » par « {{Définition ») |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Définition | {{Définition | ||
|Auteur=Fatma Gutbi Salim | |||
|discipline=Sciences du langage | |discipline=Sciences du langage | ||
|Usage=Scientifique | |Usage=Scientifique | ||
|Source= | |Source=OSWALD DUCROT & JEAN-MARIE SCHAEFFER : Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, éditions du Seuil, Points Essai, 1995 | ||
|Traduction arabe= | |Définition=Mais il existe certains contextes (dits obliques et que le logicien Quine appellera plus tard opaques) où la substitution de E1 à E2 risque de modifier la valeur de vérité de la proposition. Ainsi « Pierre sait que Vénus est l’étoile du matin » peut être vrai alors que « Pierre sait que Vénus est l’étoile du soir » peut être faux (p. 304). | ||
|Traduction arabe=غير مباشر , معتم | |||
}} | }} |
Version actuelle datée du 6 juillet 2021 à 23:45
Définition 1.
Auteur(s) | Fatma Gutbi Salim |
---|
Discipline(s) | Sciences du langage |
---|
Usage(s) | Scientifique |
---|
Source(s) | OSWALD DUCROT & JEAN-MARIE SCHAEFFER : Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, éditions du Seuil, Points Essai, 1995 |
---|
Définition | Mais il existe certains contextes (dits obliques et que le logicien Quine appellera plus tard opaques) où la substitution de E1 à E2 risque de modifier la valeur de vérité de la proposition. Ainsi « Pierre sait que Vénus est l’étoile du matin » peut être vrai alors que « Pierre sait que Vénus est l’étoile du soir » peut être faux (p. 304). |
---|
Traduction(s) Arabe | غير مباشر, معتم |
---|