« Mot » : différence entre les versions
De Wiktionnaire-SHS
m (Remplacement du texte — « {{Définition 2 » par « {{Définition ») |
Aucun résumé des modifications |
||
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Indication(s) grammaticale(s) | |||
|Catégorie lexicale=nom | |||
|Genre=Masculin | |||
}} | |||
{{Définition | {{Définition | ||
|Auteur=Hamid Guessous | |||
|discipline=Sciences du langage | |discipline=Sciences du langage | ||
| | |Source=Emile Benveniste, Problèmes de linguistique générale, Paris, Gallimard, 1966 | ||
|Source= | |Définition=« Le mot a une position fonctionnelle intermédiaire qui tient à sa nature double. D’une part il se décompose en unités phonématiques qui sont de niveau inférieur ; de l’autre il entre, à titre d’unité signifiante et avec d’autres unités signifiantes, dans une unité de niveau supérieur. Ces deux propriétés doivent être quelque peu précisées » P.L.G. t. I p. 123 | ||
|Traduction arabe=كلمة | |||
}} | |||
{{Définition | |||
|Auteur=Fatma Gutbi Salim | |||
|discipline=Sciences du langage | |||
|Source=OSWALD DUCROT & JEAN-MARIE SCHAEFFER : Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, éditions du Seuil, Points Essai, 1995 | |||
|Définition=Jusqu’à la fin du XVIIIe siècle, la plupart des linguistes occidentaux s’accordent tacitement à penser que la seule unité significative est le mot : on construit des phrases avec des mots. Si le mot est décomposable, c’est en unités non significatives (syllabes, lettres). La définition du mot reste d’ailleurs généralement implicite. C’est que le découpage de l’énoncé en mots semble jouir d’une sorte d’évidence, qui dispense de toute définition, ou même caractérisation. Ce découpage s’appuie en effet non seulement sur une tradition graphique solidement établie depuis la Renaissance, mais sur des phénomènes de prononciation incontestables : le mot est l’unité d’accentuation (les langues à accent n’attribuent en général qu’un accent, ou au moins, un accent fort à chaque mot) (p. 358). | |||
|Traduction arabe=كلمة | |||
}} | }} |
Version actuelle datée du 6 juillet 2021 à 22:24
Indication(s) grammaticale(s)
Catégorie lexicale | nom |
---|
Genre | Masculin |
---|
Définition 1.
Auteur(s) | Hamid Guessous |
---|
Discipline(s) | Sciences du langage |
---|
Source(s) | Emile Benveniste, Problèmes de linguistique générale, Paris, Gallimard, 1966 |
---|
Définition | « Le mot a une position fonctionnelle intermédiaire qui tient à sa nature double. D’une part il se décompose en unités phonématiques qui sont de niveau inférieur ; de l’autre il entre, à titre d’unité signifiante et avec d’autres unités signifiantes, dans une unité de niveau supérieur. Ces deux propriétés doivent être quelque peu précisées » P.L.G. t. I p. 123 |
---|
Traduction(s) Arabe | كلمة |
---|
Définition 2.
Auteur(s) | Fatma Gutbi Salim |
---|
Discipline(s) | Sciences du langage |
---|
Source(s) | OSWALD DUCROT & JEAN-MARIE SCHAEFFER : Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, éditions du Seuil, Points Essai, 1995 |
---|
Définition | Jusqu’à la fin du XVIIIe siècle, la plupart des linguistes occidentaux s’accordent tacitement à penser que la seule unité significative est le mot : on construit des phrases avec des mots. Si le mot est décomposable, c’est en unités non significatives (syllabes, lettres). La définition du mot reste d’ailleurs généralement implicite. C’est que le découpage de l’énoncé en mots semble jouir d’une sorte d’évidence, qui dispense de toute définition, ou même caractérisation. Ce découpage s’appuie en effet non seulement sur une tradition graphique solidement établie depuis la Renaissance, mais sur des phénomènes de prononciation incontestables : le mot est l’unité d’accentuation (les langues à accent n’attribuent en général qu’un accent, ou au moins, un accent fort à chaque mot) (p. 358). |
---|
Traduction(s) Arabe | كلمة |
---|