Logo Dico Logo FMSH Logo CNAM Logo Inalco

« Locuteur » : différence entre les versions

De Wiktionnaire-SHS
Aller à :navigation, rechercher
(Import de CSV)
 
Aucun résumé des modifications
 
(Une version intermédiaire par un autre utilisateur non affichée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Définition 2
{{Définition
|Auteur=Fatma Gutbi Salim
|discipline=Sciences du langage
|discipline=Sciences du langage
|Usage=Scientifique
|Usage=Scientifique
|Source=Barbara, Idrissi
|Source=OSWALD DUCROT & JEAN-MARIE SCHAEFFER : Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, éditions du Seuil, Points Essai, 1995
|Définition=Par locuteur, il ne faut pas entendre la personne qui, effectivement, a produit l’énoncé, mais celle qui est donnée, dans l’énoncé, comme la source de l’énonciation. Ce qui permet à une administration d’imprimer un formulaire comportant un je (« j’autorise la société X à prélever sur mon compte la somme de… ») : le je ne désigne pas le rédacteur du formulaire, mais les personnes qui le signent, et sont présentées par là comme responsables de l’autorisation (p. 604).
|Traduction arabe=مُحادِث
}}
}}

Version actuelle datée du 5 juillet 2021 à 00:04


Définition 1.

Auteur(s) Fatma Gutbi Salim
Discipline(s) Sciences du langage
Usage(s) Scientifique
Source(s) OSWALD DUCROT & JEAN-MARIE SCHAEFFER : Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, éditions du Seuil, Points Essai, 1995
Définition Par locuteur, il ne faut pas entendre la personne qui, effectivement, a produit l’énoncé, mais celle qui est donnée, dans l’énoncé, comme la source de l’énonciation. Ce qui permet à une administration d’imprimer un formulaire comportant un je (« j’autorise la société X à prélever sur mon compte la somme de… ») : le je ne désigne pas le rédacteur du formulaire, mais les personnes qui le signent, et sont présentées par là comme responsables de l’autorisation (p. 604).
Traduction(s) Arabe مُحادِث