Logo Dico Logo FMSH Logo CNAM Logo Inalco

« Énoncé » : différence entre les versions

De Wiktionnaire-SHS
Aller à :navigation, rechercher
(Page créée avec « {{Définition 2 |discipline=Sciences du langage |Usage=Scientifique |Source=Barbara, Idrissi |Traduction arabe=ملفوظ, منطوق }} »)
 
Aucun résumé des modifications
 
(Une version intermédiaire par un autre utilisateur non affichée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Définition 2
{{Définition
|Auteur=Fatma Gutbi Salim
|discipline=Sciences du langage
|discipline=Sciences du langage
|Usage=Scientifique
|Source=OSWALD DUCROT & JEAN-MARIE SCHAEFFER : Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, éditions du Seuil, Points Essai, 1995
|Source=Barbara, Idrissi
|Définition=On appelle souvent phrase une suite de mots organisés conformément à la syntaxe, et énoncé, la réalisation d'une phrase dans une situation déterminée. On remarque alors que différents énoncés d'une même phrase ont généralement des sens tout à fait différent. En tant que linguiste, on aimerait attribuer à la phrase elle-même une valeur constante, et qui permette cependant de prévoir partiellement le sens de ses énoncés (p.250).
|Traduction arabe=ملفوظ, منطوق
|Traduction arabe=عبارة, قول
}}
}}

Version actuelle datée du 2 juillet 2021 à 12:07


Définition 1.

Auteur(s) Fatma Gutbi Salim
Discipline(s) Sciences du langage
Source(s) OSWALD DUCROT & JEAN-MARIE SCHAEFFER : Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, éditions du Seuil, Points Essai, 1995
Définition On appelle souvent phrase une suite de mots organisés conformément à la syntaxe, et énoncé, la réalisation d'une phrase dans une situation déterminée. On remarque alors que différents énoncés d'une même phrase ont généralement des sens tout à fait différent. En tant que linguiste, on aimerait attribuer à la phrase elle-même une valeur constante, et qui permette cependant de prévoir partiellement le sens de ses énoncés (p.250).
Traduction(s) Arabe عبارة, قول