Logo Dico Logo FMSH Logo CNAM Logo Inalco

« Signe » : différence entre les versions

De Wiktionnaire-SHS
Aller à :navigation, rechercher
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 6 : Ligne 6 :
|Auteur=Hamid Guessous
|Auteur=Hamid Guessous
|discipline=Sciences du langage
|discipline=Sciences du langage
|Usage=Grand public
|Source=Ferdinand de Saussure, Cours de linguistique générale, Lausanne - Paris, Payot, 1916, 1972, 1995.
|Source=Ferdinand de Saussure, Cours de linguistique générale, Lausanne - Paris, Payot, 1916, 1972, 1995.
|Définition=Signe linguistique: Le signe linguistique unit non une chose et un nom, mais un concept et une image acoustique (p. 98). Nous appelons signe la combinaison du concept et de l’image acoustique (p. 99) ...  Nous proposons de conserver le mot signe pour désigner le total, et de remplacer concept et image acoustique respectivement par signifié et signifiant (p. 99).
|Définition=Signe linguistique: Le signe linguistique unit non une chose et un nom, mais un concept et une image acoustique (p. 98). Nous appelons signe la combinaison du concept et de l’image acoustique (p. 99) ...  Nous proposons de conserver le mot signe pour désigner le total, et de remplacer concept et image acoustique respectivement par signifié et signifiant (p. 99).
Le signe linguistique ainsi défini possède deux caractères primordiaux. En les énonçant nous poserons les principes mêmes de toute étude de cet ordre : l’arbitraire et la linéarité (p. 100).  
Le signe linguistique ainsi défini possède deux caractères primordiaux. En les énonçant nous poserons les principes mêmes de toute étude de cet ordre : l’arbitraire et la linéarité (p. 100).
|Traduction arabe=العلامة
|Traduction arabe=العلامة
}}
}}

Version du 26 février 2021 à 14:28


Indication(s) grammaticale(s)

Catégorie lexicale nom
Genre Masculin


Définition 1.

Auteur(s) Hamid Guessous
Discipline(s) Sciences du langage
Source(s) Ferdinand de Saussure, Cours de linguistique générale, Lausanne - Paris, Payot, 1916, 1972, 1995.
Définition Signe linguistique: Le signe linguistique unit non une chose et un nom, mais un concept et une image acoustique (p. 98). Nous appelons signe la combinaison du concept et de l’image acoustique (p. 99) ... Nous proposons de conserver le mot signe pour désigner le total, et de remplacer concept et image acoustique respectivement par signifié et signifiant (p. 99).

Le signe linguistique ainsi défini possède deux caractères primordiaux. En les énonçant nous poserons les principes mêmes de toute étude de cet ordre : l’arbitraire et la linéarité (p. 100).

Traduction(s) Arabe العلامة