Logo Dico Logo FMSH Logo CNAM Logo Inalco

« Assimilation » : différence entre les versions

De Wiktionnaire-SHS
Aller à :navigation, rechercher
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 5 : Ligne 5 :
|Catégorie lexicale=nom
|Catégorie lexicale=nom
|Genre=Féminin
|Genre=Féminin
}}
{{Définition
|Auteur=Patrice Pognan,
|discipline=Générale / Toutes disciplines
|Source=Trésor de la Langue Française informatisé
|Définition=Rendre semblable ou identique à soi, en incorporant à sa propre substance une substance étrangère qui par là même est réduite à néant.
Ce concept se rencontre abondamment dans les domaines de la biologie, de la sociologie et de la linguistique, mais dans son acception générale il peut être utilisé en toute circonstance adéquate comme le montre cet extrait de Pierre Bourdieu sur le capital culturel:
Renvoie à l’ensemble des ressources culturelles dont dispose tout individu. Pierre Bourdieu y voit pour instrument de pouvoir au niveau de l'individu sous forme d'un ensemble de qualifications intellectuelles produites par l'environnement familial et le système scolaire. C'est un capital parce qu'on peut l'accumuler au cours du temps et même, dans une certaine mesure, le transmettre à ses enfants, l'assimilation de ce capital à chaque génération étant une condition de la reproduction sociale. Comme tout capital, il donne un pouvoir à son détenteur.
}}
}}
{{Définition
{{Définition

Version du 28 novembre 2019 à 12:21

Etymologie

Etymologie dérive du latin "similis" (semblable)


Indication(s) grammaticale(s)

Catégorie lexicale nom
Genre Féminin


Définition 1.

Auteur(s) Patrice Pognan
Discipline(s) Générale / Toutes disciplines"Générale / Toutes disciplines" n’est pas dans la liste (Anthropologie, Archéologie, Architecture, Démographie, Droit, Economie, Ethnologie, Etudes environnementales, Géographie, Histoire, ...) de valeurs autorisées pour la propriété "Discipline".
Source(s) Trésor de la Langue Française informatisé
Définition Rendre semblable ou identique à soi, en incorporant à sa propre substance une substance étrangère qui par là même est réduite à néant.

Ce concept se rencontre abondamment dans les domaines de la biologie, de la sociologie et de la linguistique, mais dans son acception générale il peut être utilisé en toute circonstance adéquate comme le montre cet extrait de Pierre Bourdieu sur le capital culturel:

Renvoie à l’ensemble des ressources culturelles dont dispose tout individu. Pierre Bourdieu y voit pour instrument de pouvoir au niveau de l'individu sous forme d'un ensemble de qualifications intellectuelles produites par l'environnement familial et le système scolaire. C'est un capital parce qu'on peut l'accumuler au cours du temps et même, dans une certaine mesure, le transmettre à ses enfants, l'assimilation de ce capital à chaque génération étant une condition de la reproduction sociale. Comme tout capital, il donne un pouvoir à son détenteur.


Définition 2.

Auteur(s) Fatma Gutbi Salim
Discipline(s) Sciences du langage
Sous-discipline(s) Phonétique
Source(s) Ducrot & Schaeffer: Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage
Définition L'idée de corrélation permet de simplifier la description de règles de réalisations contextuelles, souvent dues à des phénomènes d'assimilation. Ainsi en français lorsque deux consonnes appartenant à la corrélation de sonorité se suivent, la deuxième impose son trait de voisement à celle qui la précède (phonétiquement on dit que la première anticipe le trait de voisement de la suivante) (327).
Traduction(s) Arabe استيعاب
Traduction(s) Amazigh tawayt, tamsertit


Définition 3.

Discipline(s) Sciences du langage
Source(s) Franck NEVEU Dictionnaire des sciences du langage 2ème édition Paris Armand Colin 2011
Définition L'assimilation est un type de métaplasme* qui se caractérise par le fait qu'un phonème adopte un ou plusieurs traits articulatoires d'un autre phonème de son environnement. Les deux phonèmes concernés peuvent être contigus ou placés à distance à l'intérieur d'un mot (métaphonie*). L'assimilation peut être totale si le phonème assimilé pers ses caractéristiques et adopte tous les traits du phonème qui l'assimile. Elle peut être partielle si le phonème assimilé conserve une partie de ses traits.
Traduction(s) Arabe استيعاب
Traduction(s) Amazigh tawayt, tamsertit


Définition 4.

Discipline(s) Sciences du langage
Source(s) Jean DUBOIS & al Le dictionnaire de linguistique et des sciences du langage Paris Larousse 2012
Définition On appelle assimilation un type très fréquent de modification subie par un phonème au contact d'un phonème voisin, et qui consiste pour les deux unités en contact à avoir des traits articulatoires communs. Cette modification peut correspondre à une mise en place anticipée des organes phonatoires en vue de la prononciation d'un phonème qui suit: c'est l'assimilation régressive; ainsi, le latin «capsa» a donné le français «châsse par assimilation régressive de «p» à «s» qui suit. Elle peut correspondre au contraire, à un retard dans l'abandon de la position des organes phonatoires correspondant à la prononciation du phonème précédent: c'est l'assimilation progressive; ainsi, le turc «gitti» vient de «git + ti» («il alla») par assimilation de «d» à «t» qui précède. L'assimilation est double quand le phonème est modifié à la fois par celui qui le précède et par celui qui le suit. L'assimilation joue un rôle très important dans l'évolution des langues, par exemple pour des processus de mutation tels que la palatalisation (assimilation à distance ou métaphonie).

Quand le phénomène concerne deux phonèmes contigus, il y a assimilation sur le mode d'articulation (dans «absurde», l'occlusive voisée [b] devient [p] devant [s] : [apsyrd]) ou sur le point d'artiulation (dans certaines prononciations de «cinquième», la vélaire [k] avance son point d'articulation pour devenir dentale.

Traduction(s) Arabe استيعاب
Traduction(s) Amazigh tawayt, tamsertit


Définition 5.

Discipline(s) Sciences du langage
Sous-discipline(s) Morphologie, Phonétique, Phonologie
Source(s) Patrice Pognan : pour Wiktionnaire
Définition En linguistique, dans une suite phonique de deux (ou plusieurs) consonnes contiguës de sonorité différente (sourde vs sonore), on parle d'assimilation progressive si la première agit sur la / les suivante(s), d'assimilation régressive si la dernière agit sur la / les précédente(s).Quelle que soit la direction du phénomène, une sourde assourdit une sonore et une sonore sonorise une sourde, à ceci près qu'une «sonorisée» n'est généralement pas aussi sonore que la sonore correspondante.

L'assimilation peut se produire aussi «à distance», c'est-à-dire en présence d'une non-contiguïté des consonnes.

Hyperonyme(s) Métaplasme
Hyponyme(s) métaphonie
Co-hyponyme(s) épenthèse, prosthèse, aphérèse, apocope, syncope, dissimilation, métathèse
Traduction(s) Arabe استيعاب
Traduction(s) Amazigh tawayt, tamsertit