« Accord » : différence entre les versions
De Wiktionnaire-SHS
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
}} | }} | ||
{{Définition | {{Définition | ||
|Auteur=Fatma Gutbi Salim, | |||
|discipline=Sciences du langage | |discipline=Sciences du langage | ||
|Sous-discipline=Morphologie, Syntaxe | |Sous-discipline=Morphologie, Syntaxe | ||
|Source=Ducrot & Schaeffer: Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, | |||
|Définition=L'accord est un type particulier de rection, où le trait imposé se trouve déjà dans le mot régissant: le substantif français impose son nom et son genre à l'adjectif épithète. | |||
|Traduction Anglais=Agreement | |Traduction Anglais=Agreement | ||
|Traduction arabe=الإتباع | |Traduction arabe=الإتباع | ||
|Traduction Amazigh=asmsasa | |Traduction Amazigh=asmsasa | ||
}} | }} |
Version actuelle datée du 8 novembre 2019 à 22:23
Indication(s) grammaticale(s)
Catégorie lexicale | nom |
---|
Genre | Masculin |
---|
Définition 1.
Auteur(s) | Fatma Gutbi Salim |
---|
Discipline(s) | Sciences du langage |
---|
Sous-discipline(s) | Morphologie, Syntaxe |
---|
Source(s) | Ducrot & Schaeffer: Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage |
---|
Définition | L'accord est un type particulier de rection, où le trait imposé se trouve déjà dans le mot régissant: le substantif français impose son nom et son genre à l'adjectif épithète. |
---|
Traduction(s) Anglais | Agreement |
---|
Traduction(s) Arabe | الإتباع |
---|
Traduction(s) Amazigh | asmsasa |
---|