Logo Dico Logo FMSH Logo CNAM Logo Inalco

« Accord » : différence entre les versions

De Wiktionnaire-SHS
Aller à :navigation, rechercher
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
(106 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Définition 2
{{Indication(s) grammaticale(s)
|Région=France
|Catégorie lexicale=nom
|discipline=Droit, Démographie
|Genre=Masculin
|Sous-discipline=Phonétique
|Période=17eme, 19eme
|Usage=Scientifique
|Source=source1
|Définition=dedinition1
}}
}}
{{Définition 2
{{Définition
|Définition=définition2
|Auteur=Fatma Gutbi Salim,
|discipline=Sciences du langage
|Sous-discipline=Morphologie, Syntaxe
|Source=Ducrot & Schaeffer: Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage,
|Définition=L'accord est un type particulier de rection, où le trait imposé se trouve déjà  dans le mot régissant: le substantif français impose son nom et son genre à l'adjectif épithète.
|Traduction Anglais=Agreement
|Traduction arabe=الإتباع
|Traduction Amazigh=asmsasa
}}
}}

Version actuelle datée du 8 novembre 2019 à 22:23


Indication(s) grammaticale(s)

Catégorie lexicale nom
Genre Masculin


Définition 1.

Auteur(s) Fatma Gutbi Salim
Discipline(s) Sciences du langage
Sous-discipline(s) Morphologie, Syntaxe
Source(s) Ducrot & Schaeffer: Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage
Définition L'accord est un type particulier de rection, où le trait imposé se trouve déjà dans le mot régissant: le substantif français impose son nom et son genre à l'adjectif épithète.
Traduction(s) Anglais Agreement
Traduction(s) Arabe الإتباع
Traduction(s) Amazigh asmsasa