<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Tamagit</id>
	<title>Tamagit - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Tamagit"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Tamagit&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-07T13:10:23Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.38.4</generator>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Tamagit&amp;diff=8895&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mazigh le 18 septembre 2021 à 19:00</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Tamagit&amp;diff=8895&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-09-18T19:00:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 18 septembre 2021 à 21:00&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;Ligne 7 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 7 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;-   g tflsaft, ɣurs anamk n yiwt tmtta «agzzum igan yiwn»;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;-   g tflsaft, ɣurs anamk n yiwt tmtta «agzzum igan yiwn»;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;-   g tsnimant, iga akniw n uɣlla «aynna ittɣiman abda yaksul d iɣf nnes» ;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;-   g tsnimant, iga akniw n uɣlla «aynna ittɣiman abda yaksul d iɣf nnes» ;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;-   g uzrf, iga tt waddad d ustay  (asuggd) «ad ig wuggid yan bnadm mi issn uzrf is illa d is iẓly xef wiyyaḍ s ifrdas nna t iẓẓlin am waddad uɣrim... nil birnar laẓaṛ (Bernard LAZARE), tga tmagit ad tumut g kra n ubrru anfgan, takit ids».  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;-   g uzrf, iga tt waddad d ustay  (asuggd) «ad ig wuggid yan bnadm mi issn uzrf is illa d is iẓly xef wiyyaḍ s ifrdas nna t iẓẓlin am waddad uɣrim... nil birnar laẓaṛ (Bernard LAZARE), tga tmagit ad tumut g kra n ubrru anfgan, takit ids».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Traduction Français=Identité  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Traduction Français=Identité&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Traduction arabe=هوية&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Traduction arabe=هوية&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l16&quot;&gt;Ligne 16 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 16 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Source=Mead, G. H.,  L’esprit, le soi et la société, Paris, P.U.F., 2006, p. 135.  ////      Deschamps, Jean-Claude, Moliner, Pascal, L'identité En Psychologie Sociale : Des Processus Identitaires Aux Représentations Sociales, Paris, Ed. Armand Colin, 2012,   p. 13.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Source=Mead, G. H.,  L’esprit, le soi et la société, Paris, P.U.F., 2006, p. 135.  ////      Deschamps, Jean-Claude, Moliner, Pascal, L'identité En Psychologie Sociale : Des Processus Identitaires Aux Représentations Sociales, Paris, Ed. Armand Colin, 2012,   p. 13.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Définition=nil jurj hirbr mid (George Herbert Mead), tga tmagit zun d yat tzigzet isskarn jggʷa n ufgan g tudrt nnes akkʷ:  tamagit n  kra n ufgan tzdy nican s tzigzet n usnamun. awd, afgan ur igi win iɣf nnes, acku da igmma nil tannayin ɣifs ikkin wiyyaḍ g kra n umnaḍ anamun. g umnid-ad, da issfru is : « (tankkint) da tettwaskar yat s yat. ur da tetttwfka g tlalit, maca da d tettlwu g tzigzt n yirm (nɣ irim, nɣ tarmit) d umussu inamunen.  da tgmmu ɣur ca n wuggid am tnaṭṭuft n imyassatn  nnes d tzigzt-ad d awd d wuggidn digs yamun» ( Mead, G., H., E. S. S., tasna. 135).                                                                                          ifaw is tqqn tmagit n kra n wuggid s umnaḍ n igrmyassatn illan gr as iddɣ iga ntta d wayḍ, minzi uggid ur da t nttakz xes adday yili agnsu n wamun.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Définition=nil jurj hirbr mid (George Herbert Mead), tga tmagit zun d yat tzigzet isskarn jggʷa n ufgan g tudrt nnes akkʷ:  tamagit n  kra n ufgan tzdy nican s tzigzet n usnamun. awd, afgan ur igi win iɣf nnes, acku da igmma nil tannayin ɣifs ikkin wiyyaḍ g kra n umnaḍ anamun. g umnid-ad, da issfru is : « (tankkint) da tettwaskar yat s yat. ur da tetttwfka g tlalit, maca da d tettlwu g tzigzt n yirm (nɣ irim, nɣ tarmit) d umussu inamunen.  da tgmmu ɣur ca n wuggid am tnaṭṭuft n imyassatn  nnes d tzigzt-ad d awd d wuggidn digs yamun» ( Mead, G., H., E. S. S., tasna. 135).                                                                                          ifaw is tqqn tmagit n kra n wuggid s umnaḍ n igrmyassatn illan gr as iddɣ iga ntta d wayḍ, minzi uggid ur da t nttakz xes adday yili agnsu n wamun.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Traduction Français=Identité  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Traduction Français=Identité&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Traduction arabe=هوية&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Traduction arabe=هوية&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l23&quot;&gt;Ligne 23 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 23 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|discipline=Philosophie, Psychologie, Sociologie&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|discipline=Philosophie, Psychologie, Sociologie&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Source=Lamizet, Bernard, politique et identité, Lyon, Ed. Presses Universitaires de Lyon, 2002, p. 129.   Aubert-Godard, Anne, « Filiation en question : maladies génétiques, identités incertaines, filiations perturbées », [in] Dialogue, n°168, 2005, p. 26.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Source=Lamizet, Bernard, politique et identité, Lyon, Ed. Presses Universitaires de Lyon, 2002, p. 129.   Aubert-Godard, Anne, « Filiation en question : maladies génétiques, identités incertaines, filiations perturbées », [in] Dialogue, n°168, 2005, p. 26.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Définition=g tiẓiṛt n tslḍt n yiman, tskutta tamagit n wuggid xef unbuttl n kigan n gr-ibrdan : nttaffa s umata tilit tabyulujit d tilit n yiman (tilit n tnkkint d tilit tanamunt ɣursnt awd nitnti yat tusurt tamqqrant, iqqan d ad ur tnt nssitm nɣ tnt nssinf)) ad yuggan tugna. sin ifrdas-ad ur ibṭṭun gan idslann g tuṣka n tmagit n kra n wuggid, mqqar tlla tnmgla g twuri nnesn, da ttawsn ad ssfrun tigmi n ufgan g tudrt.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Définition=g tiẓiṛt n tslḍt n yiman, tskutta tamagit n wuggid xef unbuttl n kigan n gr-ibrdan : nttaffa s umata tilit tabyulujit d tilit n yiman (tilit n tnkkint d tilit tanamunt ɣursnt awd nitnti yat tusurt tamqqrant, iqqan d ad ur tnt nssitm nɣ tnt nssinf)) ad yuggan tugna. sin ifrdas-ad ur ibṭṭun gan idslann g tuṣka n tmagit n kra n wuggid, mqqar tlla tnmgla g twuri nnesn, da ttawsn ad ssfrun tigmi n ufgan g tudrt&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|Traduction Français=Identité&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|Traduction arabe=هوية&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{Définition (am)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|Auteur=Nadia Kaaouas, Daoud Knioui, Sabrina Mazigh&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|discipline=Philosophie, Psychologie&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|Source=Casoni, Dianne, Brunet, Louis, La psychocriminologie : apports psychanalytiques et applications cliniques, Montréal, Ed. Les Presses de l’Université de Montréal, 2003, p.26. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|Définition=g yiman n ufgan, issfra Frud (Freud) imc (mamk) nɣ amk ila ufgan g jggʷa nnes yan unagraw n yiman nna g ibaḍ yan ugraw n imenzayn. angraw-ad d bu kraḍ wudmawn nɣ tisggʷin. Frud ((Freud) ) ibḍa angraw-a xef :&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;- udm amzwaru: war afrak, dat ufrak d bu ufrak ;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;- udem wiss sin : «g», «gi», «nnig gi»&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Traduction Français=Identité  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Traduction Français=Identité  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Traduction arabe=هوية&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Traduction arabe=هوية&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Tamagit&amp;diff=8886&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mazigh le 16 septembre 2021 à 22:05</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Tamagit&amp;diff=8886&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-09-16T22:05:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 17 septembre 2021 à 00:05&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l15&quot;&gt;Ligne 15 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 15 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|discipline=Psychologie, Sociologie&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|discipline=Psychologie, Sociologie&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Source=Mead, G. H.,  L’esprit, le soi et la société, Paris, P.U.F., 2006, p. 135.  ////      Deschamps, Jean-Claude, Moliner, Pascal, L'identité En Psychologie Sociale : Des Processus Identitaires Aux Représentations Sociales, Paris, Ed. Armand Colin, 2012,   p. 13.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Source=Mead, G. H.,  L’esprit, le soi et la société, Paris, P.U.F., 2006, p. 135.  ////      Deschamps, Jean-Claude, Moliner, Pascal, L'identité En Psychologie Sociale : Des Processus Identitaires Aux Représentations Sociales, Paris, Ed. Armand Colin, 2012,   p. 13.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Définition=nil jurj hirbr mid (George Herbert Mead), tga tmagit zun d yat tzigzet isskarn jggʷa n ufgan g tudrt nnes akkʷ:  tamagit n  kra n ufgan tzdy nican s tzigzet n usnamun. awd, afgan ur igi win iɣf nnes, acku da igmma nil tannayin ɣifs ikkin wiyyaḍ g kra n umnaḍ anamun. g umnid-ad, da issfru is : « (tankkint) da tettwaskar yat s yat. ur da tetttwfka g tlalit, maca da d tettlwu g tzigzt n yirm (nɣ irim, nɣ tarmit) d umussu inamunen.  da tgmmu ɣur ca n wuggid am tnaṭṭuft n imyassatn  nnes d tzigzt-ad d awd d wuggidn digs yamun» ( Mead, G., H., E. S. S., tasna. 135).                                                                                          ifaw is tqqn tmagit n kra n wuggid s umnaḍ n igrmyassatn illan gr &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;quot;&lt;/del&gt;as&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;quot; &lt;/del&gt;iddɣ iga &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;quot;&lt;/del&gt;ntta&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;quot; &lt;/del&gt;d wayḍ, minzi uggid ur da t nttakz xes adday yili agnsu n wamun.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Définition=nil jurj hirbr mid (George Herbert Mead), tga tmagit zun d yat tzigzet isskarn jggʷa n ufgan g tudrt nnes akkʷ:  tamagit n  kra n ufgan tzdy nican s tzigzet n usnamun. awd, afgan ur igi win iɣf nnes, acku da igmma nil tannayin ɣifs ikkin wiyyaḍ g kra n umnaḍ anamun. g umnid-ad, da issfru is : « (tankkint) da tettwaskar yat s yat. ur da tetttwfka g tlalit, maca da d tettlwu g tzigzt n yirm (nɣ irim, nɣ tarmit) d umussu inamunen.  da tgmmu ɣur ca n wuggid am tnaṭṭuft n imyassatn  nnes d tzigzt-ad d awd d wuggidn digs yamun» ( Mead, G., H., E. S. S., tasna. 135).                                                                                          ifaw is tqqn tmagit n kra n wuggid s umnaḍ n igrmyassatn illan gr as iddɣ iga ntta d wayḍ, minzi uggid ur da t nttakz xes adday yili agnsu n wamun.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Traduction Français=Identité  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Traduction Français=Identité  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Traduction arabe=هوية&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Traduction arabe=هوية&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Tamagit&amp;diff=8884&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mazigh : Page créée avec « {{Définition (am) |Auteur=Nadia Kaaouas, Daoud Knioui, Sabrina Mazigh |Source=Le Grand Robert, Ed. Le Robert, 2005. (Version électronique) |Définition=sg ma ay d iffɣ ... »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Tamagit&amp;diff=8884&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-09-16T22:02:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Page créée avec « {{Définition (am) |Auteur=Nadia Kaaouas, Daoud Knioui, Sabrina Mazigh |Source=Le Grand Robert, Ed. Le Robert, 2005. (Version électronique) |Définition=sg ma ay d iffɣ ... »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Nadia Kaaouas, Daoud Knioui, Sabrina Mazigh&lt;br /&gt;
|Source=Le Grand Robert, Ed. Le Robert, 2005. (Version électronique)&lt;br /&gt;
|Définition=sg ma ay d iffɣ yirm-ad, ggudin-as ismras d sbubban as yat taggʷat timiẓiṛt tagtiẓlit. d awd kud ittddu  unamk nnes ittɣudu allig yaɣul imqqur unamk nnes d yan usmrs ansnas g mennaw n yigran :&lt;br /&gt;
-   tizwiri, taguri «tamagit» iga tt uynna yaksuln ; &lt;br /&gt;
-   iga agdazal n tulut (agdazal n ummrwas) « sin iskkin n twngimt yaksuln»;&lt;br /&gt;
-   g tflsaft, ɣurs anamk n yiwt tmtta «agzzum igan yiwn»;  &lt;br /&gt;
-   g tsnimant, iga akniw n uɣlla «aynna ittɣiman abda yaksul d iɣf nnes» ;&lt;br /&gt;
-   g uzrf, iga tt waddad d ustay  (asuggd) «ad ig wuggid yan bnadm mi issn uzrf is illa d is iẓly xef wiyyaḍ s ifrdas nna t iẓẓlin am waddad uɣrim... nil birnar laẓaṛ (Bernard LAZARE), tga tmagit ad tumut g kra n ubrru anfgan, takit ids». &lt;br /&gt;
|Traduction Français=Identité &lt;br /&gt;
|Traduction arabe=هوية&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Nadia Kaaouas, Daoud Knioui, Sabrina Mazigh&lt;br /&gt;
|discipline=Psychologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=Mead, G. H.,  L’esprit, le soi et la société, Paris, P.U.F., 2006, p. 135.  ////      Deschamps, Jean-Claude, Moliner, Pascal, L'identité En Psychologie Sociale : Des Processus Identitaires Aux Représentations Sociales, Paris, Ed. Armand Colin, 2012,   p. 13.&lt;br /&gt;
|Définition=nil jurj hirbr mid (George Herbert Mead), tga tmagit zun d yat tzigzet isskarn jggʷa n ufgan g tudrt nnes akkʷ:  tamagit n  kra n ufgan tzdy nican s tzigzet n usnamun. awd, afgan ur igi win iɣf nnes, acku da igmma nil tannayin ɣifs ikkin wiyyaḍ g kra n umnaḍ anamun. g umnid-ad, da issfru is : « (tankkint) da tettwaskar yat s yat. ur da tetttwfka g tlalit, maca da d tettlwu g tzigzt n yirm (nɣ irim, nɣ tarmit) d umussu inamunen.  da tgmmu ɣur ca n wuggid am tnaṭṭuft n imyassatn  nnes d tzigzt-ad d awd d wuggidn digs yamun» ( Mead, G., H., E. S. S., tasna. 135).                                                                                          ifaw is tqqn tmagit n kra n wuggid s umnaḍ n igrmyassatn illan gr &amp;quot;as&amp;quot; iddɣ iga &amp;quot;ntta&amp;quot; d wayḍ, minzi uggid ur da t nttakz xes adday yili agnsu n wamun.&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Identité &lt;br /&gt;
|Traduction arabe=هوية&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Nadia Kaaouas, Daoud Knioui, Sabrina Mazigh&lt;br /&gt;
|discipline=Philosophie, Psychologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=Lamizet, Bernard, politique et identité, Lyon, Ed. Presses Universitaires de Lyon, 2002, p. 129.   Aubert-Godard, Anne, « Filiation en question : maladies génétiques, identités incertaines, filiations perturbées », [in] Dialogue, n°168, 2005, p. 26.&lt;br /&gt;
|Définition=g tiẓiṛt n tslḍt n yiman, tskutta tamagit n wuggid xef unbuttl n kigan n gr-ibrdan : nttaffa s umata tilit tabyulujit d tilit n yiman (tilit n tnkkint d tilit tanamunt ɣursnt awd nitnti yat tusurt tamqqrant, iqqan d ad ur tnt nssitm nɣ tnt nssinf)) ad yuggan tugna. sin ifrdas-ad ur ibṭṭun gan idslann g tuṣka n tmagit n kra n wuggid, mqqar tlla tnmgla g twuri nnesn, da ttawsn ad ssfrun tigmi n ufgan g tudrt. &lt;br /&gt;
|Traduction Français=Identité &lt;br /&gt;
|Traduction arabe=هوية&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
</feed>