<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Taka%E1%B9%9B%E1%B8%8Da_n_twngimt</id>
	<title>Takaṛḍa n twngimt - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Taka%E1%B9%9B%E1%B8%8Da_n_twngimt"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Taka%E1%B9%9B%E1%B8%8Da_n_twngimt&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T16:12:05Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.38.4</generator>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Taka%E1%B9%9B%E1%B8%8Da_n_twngimt&amp;diff=8988&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mazigh le 3 mars 2022 à 08:18</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Taka%E1%B9%9B%E1%B8%8Da_n_twngimt&amp;diff=8988&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-03-03T08:18:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 3 mars 2022 à 10:18&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l3&quot;&gt;Ligne 3 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 3 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|discipline=Géographie, Psychologie&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|discipline=Géographie, Psychologie&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Source=Rowntree, Bob, (1997). « Les cartes mentales, outil géographique pour la connaissance urbaine. Le cas d'Angers (Maine-et-Loire) », In : n°176, Octobre-Décembre 1997, pp. 585-604&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Source=Rowntree, Bob, (1997). « Les cartes mentales, outil géographique pour la connaissance urbaine. Le cas d'Angers (Maine-et-Loire) », In : n°176, Octobre-Décembre 1997, pp. 585-604&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Définition=tga yat tetiknikt tawnɣant tsbuɣla, g umzwaru,  trakalt ɣur wattayn n usggʷas n 1960 (Kevin Lynch) g umzaz n « trakalt n tawalit » d, g wiss sin, d tsnimant tawssant g 1970. tskutta xef usmutter n tmuca (ismdyatn isayrarann nɣ iwssann iskr wuggid/agrbaz xef unmila nnsn) d ad tn yuru s tmaɣnut n tkaṛḍa. iga usmdya-ad awngim zun d yat tilawt tunmast n usayrar. da tettaws i umrzu ad iswuttu s tiṛwi, issuds, tili ɣurs yat tmnẓiwt isfrurin d n umata xef ka imrsi iẓlin.                                 s usraw, « tettajja &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[&lt;/del&gt;…&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;] &lt;/del&gt;ad yamẓ (imɛn), ad ig inigl, ad issitm, ad yuɣul s, ad ikks inigl, ad inawl i umli izdin d unmila asayraran» (p.586)  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Définition=tga yat tetiknikt tawnɣant tsbuɣla, g umzwaru,  trakalt ɣur wattayn n usggʷas n 1960 (Kevin Lynch) g umzaz n « trakalt n tawalit » d, g wiss sin, d tsnimant tawssant g 1970. tskutta xef usmutter n tmuca (ismdyatn isayrarann nɣ iwssann iskr wuggid/agrbaz xef unmila nnsn) d ad tn yuru s tmaɣnut n tkaṛḍa. iga usmdya-ad awngim zun d yat tilawt tunmast n usayrar. da tettaws i umrzu ad iswuttu s tiṛwi, issuds, tili ɣurs yat tmnẓiwt isfrurin d n umata xef ka imrsi iẓlin.                                 s usraw, « tettajja &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(&lt;/ins&gt;…&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;) &lt;/ins&gt;ad yamẓ (imɛn), ad ig inigl, ad issitm, ad yuɣul s, ad ikks inigl, ad inawl i umli izdin d unmila asayraran» (p.586)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Traduction Français=carte mentale&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Traduction Français=carte mentale&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Traduction arabe=خريطة ذهنية&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Traduction arabe=خريطة ذهنية&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key mediawiki:diff::1.12:old-8986:rev-8988 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Taka%E1%B9%9B%E1%B8%8Da_n_twngimt&amp;diff=8986&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mazigh : Page créée avec « {{Définition (am) |Auteur=Nadia Kaaouas, Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Azza Chaari |discipline=Géographie, Psychologie |Source=Rowntree, Bob, (1997). « Les cartes menta... »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Taka%E1%B9%9B%E1%B8%8Da_n_twngimt&amp;diff=8986&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-03-03T08:17:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Page créée avec « {{Définition (am) |Auteur=Nadia Kaaouas, Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Azza Chaari |discipline=Géographie, Psychologie |Source=Rowntree, Bob, (1997). « Les cartes menta... »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Nadia Kaaouas, Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Azza Chaari&lt;br /&gt;
|discipline=Géographie, Psychologie&lt;br /&gt;
|Source=Rowntree, Bob, (1997). « Les cartes mentales, outil géographique pour la connaissance urbaine. Le cas d'Angers (Maine-et-Loire) », In : n°176, Octobre-Décembre 1997, pp. 585-604&lt;br /&gt;
|Définition=tga yat tetiknikt tawnɣant tsbuɣla, g umzwaru,  trakalt ɣur wattayn n usggʷas n 1960 (Kevin Lynch) g umzaz n « trakalt n tawalit » d, g wiss sin, d tsnimant tawssant g 1970. tskutta xef usmutter n tmuca (ismdyatn isayrarann nɣ iwssann iskr wuggid/agrbaz xef unmila nnsn) d ad tn yuru s tmaɣnut n tkaṛḍa. iga usmdya-ad awngim zun d yat tilawt tunmast n usayrar. da tettaws i umrzu ad iswuttu s tiṛwi, issuds, tili ɣurs yat tmnẓiwt isfrurin d n umata xef ka imrsi iẓlin.                                 s usraw, « tettajja […] ad yamẓ (imɛn), ad ig inigl, ad issitm, ad yuɣul s, ad ikks inigl, ad inawl i umli izdin d unmila asayraran» (p.586) &lt;br /&gt;
|Traduction Français=carte mentale&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=خريطة ذهنية&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
</feed>