<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ecriture_et_Civilisation</id>
	<title>Ecriture et Civilisation - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ecriture_et_Civilisation"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Ecriture_et_Civilisation&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-20T10:05:34Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.38.4</generator>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Ecriture_et_Civilisation&amp;diff=8264&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mazigh le 1 juillet 2021 à 14:30</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Ecriture_et_Civilisation&amp;diff=8264&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-07-01T14:30:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 1 juillet 2021 à 16:30&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot;&gt;Ligne 5 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 5 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Définition=C'est l'écrire qui a été l'acte fondateur. On peut dire que cet acte a transformé toute la figure des civilisations, qu'il a été l'instrument de la révolution la plus profonde que L’humanité ait connue depuis le feu.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Définition=C'est l'écrire qui a été l'acte fondateur. On peut dire que cet acte a transformé toute la figure des civilisations, qu'il a été l'instrument de la révolution la plus profonde que L’humanité ait connue depuis le feu.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;On constate d'emblée une ligne de partage entre deux mondes de langue et de civilisation : du nord au sud (Mésopotamie, Egypte) et de l'est à l'ouest. A l’est, dans la réalité des désignations linguistiques (et aussi dans d'autres manifestations), nous rencontrons des civilisations de l’écrit caractérisées par la primauté intellectuelle et sociale de la chose écrite. L'écriture a été le principe-organisateur de la société ; c'est la civilisation du scribe. A l'ouest, dans le monde indo-européen, C’est exactement le contraire. Le monde s’y est édifié sans écriture et même dans le mépris de l’écriture.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;On constate d'emblée une ligne de partage entre deux mondes de langue et de civilisation : du nord au sud (Mésopotamie, Egypte) et de l'est à l'ouest. A l’est, dans la réalité des désignations linguistiques (et aussi dans d'autres manifestations), nous rencontrons des civilisations de l’écrit caractérisées par la primauté intellectuelle et sociale de la chose écrite. L'écriture a été le principe-organisateur de la société ; c'est la civilisation du scribe. A l'ouest, dans le monde indo-européen, C’est exactement le contraire. Le monde s’y est édifié sans écriture et même dans le mépris de l’écriture.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En Egypte,  à Sumer, il y a des monuments, des statues, qui attestent l'importance du scribe. L’écriture est un don divin. Dans les mythologies. Indo-européennes, rien de tel. Cet acte n'est pas compté parmi les grandes acquisitions de l'humanité. Pas de divinité grecque de l'écriture.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En Egypte,  à Sumer, il y a des monuments, des statues, qui attestent l'importance du scribe. L’écriture est un don divin. Dans les mythologies. Indo-européennes, rien de tel. Cet acte n'est pas compté parmi les grandes acquisitions de l'humanité. Pas de divinité grecque de l'écriture.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En pleine floraison littéraire, au Vè siècle avant J.-C., Eschyle attribue à Prométhée, dans son Prométhée enchaîné, pour terminer l'inventaire de ses inventions, celle de l'écriture, « la combinaison des lettres » (gammatōn sunthesis). Nulle part ailleurs on ne retrouve pareille tradition. En revanche, T important, c’est le feu, les nombres, les astres…&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En pleine floraison littéraire, au Vè siècle avant J.-C., Eschyle attribue à Prométhée, dans son Prométhée enchaîné, pour terminer l'inventaire de ses inventions, celle de l'écriture, « la combinaison des lettres » (gammatōn sunthesis). Nulle part ailleurs on ne retrouve pareille tradition. En revanche, T important, c’est le feu, les nombres, les astres…&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans le monde sumérien, nous avons un terme majeur : dup, qui signifie la «tablette», l'écrit: dup-sar ; le scribe.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans le monde sumérien, nous avons un terme majeur : dup, qui signifie la «tablette», l'écrit: dup-sar ; le scribe.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En akkadien tuppu, avec tout ce qui concerne l'écriture, le matériel, la position sociale du scribe, les bibliothèques, etc. Tout cela est un héritage sumérien.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En akkadien tuppu, avec tout ce qui concerne l'écriture, le matériel, la position sociale du scribe, les bibliothèques, etc. Tout cela est un héritage sumérien.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En vieux perse et en vieux perse seulement (civilisation achéménide longtemps soumise à la civilisation akkadienne), le terme utilisé est dipi « inscription ». II a proliféré par composition et dérivation (« celui qui écrit », les « archives »…). Il s’est passé plusieurs siècles entre le vieux perse et le persan divan (collection des œuvres d’un poète). La filiation entre dipi et divan est certaine. Goethe a pris ce terme pour dénommer un ensemble de poèmes où il mélangeait tradition orientale et occidentale. Il y a une histoire occidentale de « divan ». En turc, c'est la chambre officielle où étaient débattues les affaires importantes par le gouvernement. Le bureau était confortablement meublé de « divans», d'où le terme occidental.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En vieux perse et en vieux perse seulement (civilisation achéménide longtemps soumise à la civilisation akkadienne), le terme utilisé est dipi « inscription ». II a proliféré par composition et dérivation (« celui qui écrit », les « archives »…). Il s’est passé plusieurs siècles entre le vieux perse et le persan divan (collection des œuvres d’un poète). La filiation entre dipi et divan est certaine. Goethe a pris ce terme pour dénommer un ensemble de poèmes où il mélangeait tradition orientale et occidentale. Il y a une histoire occidentale de « divan ». En turc, c'est la chambre officielle où étaient débattues les affaires importantes par le gouvernement. Le bureau était confortablement meublé de « divans», d'où le terme occidental.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Rien n'a subsisté du sens premier, alors que, plus à l'est, le sens s’est maintenu dipi est entre dans le vocabulaire sanskrit (l’administration perse s’exerçait sur les provinces du nord-ouest de l'Inde). De là, lipi-, en sanskrit : « inscription », «écriture».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Rien n'a subsisté du sens premier, alors que, plus à l'est, le sens s’est maintenu dipi est entre dans le vocabulaire sanskrit (l’administration perse s’exerçait sur les provinces du nord-ouest de l'Inde). De là, lipi-, en sanskrit : « inscription », «écriture».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;A l'ouest, il n'y a pas de terme commun pour l'acte d’écrire.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;A l'ouest, il n'y a pas de terme commun pour l'acte d’écrire.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Chaque langue a inventé son terme. Le sens d'«écrire » graph est inconnu chez Homère. Nous savons qu'il n'y a aucune écriture syllabique employée au milieu du deuxième millénaire dans une partie de la Grèce. L'écriture créto-mycénienne (linéaire A, linéaire B) a donc disparu de la conscience même des contemporains. Une nouvelle tradition se forme qui rapporte l'invention de l’écriture aux Phéniciens. D.L. p. 121-122&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Chaque langue a inventé son terme. Le sens d'«écrire » graph est inconnu chez Homère. Nous savons qu'il n'y a aucune écriture syllabique employée au milieu du deuxième millénaire dans une partie de la Grèce. L'écriture créto-mycénienne (linéaire A, linéaire B) a donc disparu de la conscience même des contemporains. Une nouvelle tradition se forme qui rapporte l'invention de l’écriture aux Phéniciens. (D.L. p. 121-122)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Traduction arabe=كتابة وحضارة&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Traduction arabe=كتابة وحضارة&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Ecriture_et_Civilisation&amp;diff=8263&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mazigh : Page créée avec « {{Définition |Auteur=Hamid Guessous |discipline=Sciences du langage |Source=Emile Benveniste, Les Dernières Leçons, Collège de France 1968 et 1969 |Définition=C'est l... »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Ecriture_et_Civilisation&amp;diff=8263&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-07-01T14:29:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Page créée avec « {{Définition |Auteur=Hamid Guessous |discipline=Sciences du langage |Source=Emile Benveniste, Les Dernières Leçons, Collège de France 1968 et 1969 |Définition=C&amp;#039;est l... »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Hamid Guessous&lt;br /&gt;
|discipline=Sciences du langage&lt;br /&gt;
|Source=Emile Benveniste, Les Dernières Leçons, Collège de France 1968 et 1969&lt;br /&gt;
|Définition=C'est l'écrire qui a été l'acte fondateur. On peut dire que cet acte a transformé toute la figure des civilisations, qu'il a été l'instrument de la révolution la plus profonde que L’humanité ait connue depuis le feu.&lt;br /&gt;
On constate d'emblée une ligne de partage entre deux mondes de langue et de civilisation : du nord au sud (Mésopotamie, Egypte) et de l'est à l'ouest. A l’est, dans la réalité des désignations linguistiques (et aussi dans d'autres manifestations), nous rencontrons des civilisations de l’écrit caractérisées par la primauté intellectuelle et sociale de la chose écrite. L'écriture a été le principe-organisateur de la société ; c'est la civilisation du scribe. A l'ouest, dans le monde indo-européen, C’est exactement le contraire. Le monde s’y est édifié sans écriture et même dans le mépris de l’écriture.&lt;br /&gt;
En Egypte,  à Sumer, il y a des monuments, des statues, qui attestent l'importance du scribe. L’écriture est un don divin. Dans les mythologies. Indo-européennes, rien de tel. Cet acte n'est pas compté parmi les grandes acquisitions de l'humanité. Pas de divinité grecque de l'écriture.&lt;br /&gt;
En pleine floraison littéraire, au Vè siècle avant J.-C., Eschyle attribue à Prométhée, dans son Prométhée enchaîné, pour terminer l'inventaire de ses inventions, celle de l'écriture, « la combinaison des lettres » (gammatōn sunthesis). Nulle part ailleurs on ne retrouve pareille tradition. En revanche, T important, c’est le feu, les nombres, les astres…&lt;br /&gt;
Dans le monde sumérien, nous avons un terme majeur : dup, qui signifie la «tablette», l'écrit: dup-sar ; le scribe.&lt;br /&gt;
En akkadien tuppu, avec tout ce qui concerne l'écriture, le matériel, la position sociale du scribe, les bibliothèques, etc. Tout cela est un héritage sumérien.&lt;br /&gt;
En vieux perse et en vieux perse seulement (civilisation achéménide longtemps soumise à la civilisation akkadienne), le terme utilisé est dipi « inscription ». II a proliféré par composition et dérivation (« celui qui écrit », les « archives »…). Il s’est passé plusieurs siècles entre le vieux perse et le persan divan (collection des œuvres d’un poète). La filiation entre dipi et divan est certaine. Goethe a pris ce terme pour dénommer un ensemble de poèmes où il mélangeait tradition orientale et occidentale. Il y a une histoire occidentale de « divan ». En turc, c'est la chambre officielle où étaient débattues les affaires importantes par le gouvernement. Le bureau était confortablement meublé de « divans», d'où le terme occidental.&lt;br /&gt;
Rien n'a subsisté du sens premier, alors que, plus à l'est, le sens s’est maintenu dipi est entre dans le vocabulaire sanskrit (l’administration perse s’exerçait sur les provinces du nord-ouest de l'Inde). De là, lipi-, en sanskrit : « inscription », «écriture».&lt;br /&gt;
A l'ouest, il n'y a pas de terme commun pour l'acte d’écrire.&lt;br /&gt;
Chaque langue a inventé son terme. Le sens d'«écrire » graph est inconnu chez Homère. Nous savons qu'il n'y a aucune écriture syllabique employée au milieu du deuxième millénaire dans une partie de la Grèce. L'écriture créto-mycénienne (linéaire A, linéaire B) a donc disparu de la conscience même des contemporains. Une nouvelle tradition se forme qui rapporte l'invention de l’écriture aux Phéniciens. D.L. p. 121-122&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=كتابة وحضارة&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
</feed>