<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mazigh</id>
	<title>Wiktionnaire-SHS - Contributions [fr]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mazigh"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php/Sp%C3%A9cial:Contributions/Mazigh"/>
	<updated>2026-04-07T07:34:39Z</updated>
	<subtitle>Contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.38.4</generator>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%85%D9%88%D9%8A%D9%84_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%85%D8%A7%D8%B9%D9%8A_%D9%84%D9%84%D8%A3%D9%86%D8%B4%D8%B7%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D9%88%D8%AA%D9%8A%D9%86%D9%8A%D8%A9&amp;diff=10556</id>
		<title>التمويل الجماعي للأنشطة الروتينية</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%85%D9%88%D9%8A%D9%84_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%85%D8%A7%D8%B9%D9%8A_%D9%84%D9%84%D8%A3%D9%86%D8%B4%D8%B7%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D9%88%D8%AA%D9%8A%D9%86%D9%8A%D8%A9&amp;diff=10556"/>
		<updated>2025-01-02T11:30:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : Page créée avec « {{Définition(s) (ar) |Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas |Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication |discipline=Anthropologie, Ethnologie |Période=20eme, 21eme |Définition=تشمل هذه الفئة مهام بسيطة ومتكررة لا تتطلب مهارات خاصة. تعتمد هذه المهام بشكل أساسي على حجم الجمهور وسرعة التنفيذ، مما يتيح للم... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition(s) (ar)&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie&lt;br /&gt;
|Période=20eme, 21eme&lt;br /&gt;
|Définition=تشمل هذه الفئة مهام بسيطة ومتكررة لا تتطلب مهارات خاصة. تعتمد هذه المهام بشكل أساسي على حجم الجمهور وسرعة التنفيذ، مما يتيح للمؤسسات توفير الوقت والموارد الداخلية.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
لتشجيع المشاركة، تقدم الشركات غالبًا تعويضًا متواضعًا على شكل مدفوعات صغيرة، مما يحفز عددًا كبيرًا من الأفراد على المساهمة بكفاءة.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (ar)=الإنتاج التشاركي للأنشطة الروتينية, التعهيد الجماعي للمهام الروتينية&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Production participative d'activités routinières, Crowdsourcing d'activités routinières&lt;br /&gt;
|Traduction amazigh=afars n umdurru, afars amdraw, tasyafut n tumut&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%86%D8%AA%D8%A7%D8%AC_%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D9%83%D9%8A_%D9%84%D9%84%D8%A3%D9%86%D8%B4%D8%B7%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D9%88%D8%AA%D9%8A%D9%86%D9%8A%D8%A9&amp;diff=10555</id>
		<title>الإنتاج التشاركي للأنشطة الروتينية</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%86%D8%AA%D8%A7%D8%AC_%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D9%83%D9%8A_%D9%84%D9%84%D8%A3%D9%86%D8%B4%D8%B7%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D9%88%D8%AA%D9%8A%D9%86%D9%8A%D8%A9&amp;diff=10555"/>
		<updated>2025-01-02T11:30:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : Page créée avec « {{Définition(s) (ar) |Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas |Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication |discipline=Anthropologie, Ethnologie |Période=20eme, 21eme |Définition=تشمل هذه الفئة مهام بسيطة ومتكررة لا تتطلب مهارات خاصة. تعتمد هذه المهام بشكل أساسي على حجم الجمهور وسرعة التنفيذ، مما يتيح للم... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition(s) (ar)&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie&lt;br /&gt;
|Période=20eme, 21eme&lt;br /&gt;
|Définition=تشمل هذه الفئة مهام بسيطة ومتكررة لا تتطلب مهارات خاصة. تعتمد هذه المهام بشكل أساسي على حجم الجمهور وسرعة التنفيذ، مما يتيح للمؤسسات توفير الوقت والموارد الداخلية.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
لتشجيع المشاركة، تقدم الشركات غالبًا تعويضًا متواضعًا على شكل مدفوعات صغيرة، مما يحفز عددًا كبيرًا من الأفراد على المساهمة بكفاءة.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (ar)=التمويل الجماعي للأنشطة الروتينية, التعهيد الجماعي للمهام الروتينية&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Production participative d'activités routinières, Crowdsourcing d'activités routinières&lt;br /&gt;
|Traduction amazigh=afars n umdurru, afars amdraw, tasyafut n tumut&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%87%D9%8A%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%85%D8%A7%D8%B9%D9%8A_%D9%84%D9%84%D9%85%D9%87%D8%A7%D9%85_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D9%88%D8%AA%D9%8A%D9%86%D9%8A%D8%A9&amp;diff=10554</id>
		<title>التعهيد الجماعي للمهام الروتينية</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%87%D9%8A%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%85%D8%A7%D8%B9%D9%8A_%D9%84%D9%84%D9%85%D9%87%D8%A7%D9%85_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D9%88%D8%AA%D9%8A%D9%86%D9%8A%D8%A9&amp;diff=10554"/>
		<updated>2025-01-02T11:30:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : Page créée avec « {{Définition(s) (ar) |Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas |Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication |discipline=Anthropologie, Ethnologie |Période=20eme, 21eme |Définition=تشمل هذه الفئة مهام بسيطة ومتكررة لا تتطلب مهارات خاصة. تعتمد هذه المهام بشكل أساسي على حجم الجمهور وسرعة التنفيذ، مما يتيح للم... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition(s) (ar)&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie&lt;br /&gt;
|Période=20eme, 21eme&lt;br /&gt;
|Définition=تشمل هذه الفئة مهام بسيطة ومتكررة لا تتطلب مهارات خاصة. تعتمد هذه المهام بشكل أساسي على حجم الجمهور وسرعة التنفيذ، مما يتيح للمؤسسات توفير الوقت والموارد الداخلية.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
لتشجيع المشاركة، تقدم الشركات غالبًا تعويضًا متواضعًا على شكل مدفوعات صغيرة، مما يحفز عددًا كبيرًا من الأفراد على المساهمة بكفاءة.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (ar)=التمويل الجماعي للأنشطة الروتينية, الإنتاج التشاركي للأنشطة الروتينية&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Production participative d'activités routinières, Crowdsourcing d'activités routinières&lt;br /&gt;
|Traduction amazigh=afars n umdurru, afars amdraw, tasyafut n tumut&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Afars_n_umdurru&amp;diff=10553</id>
		<title>Afars n umdurru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Afars_n_umdurru&amp;diff=10553"/>
		<updated>2025-01-02T11:25:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : Page créée avec « {{Définition (am) |Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas |Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication |discipline=Anthropologie, Ethnologie |Période=20eme, 21eme |Définition=asmil-ad isman kra n inaḍan ifrarn d imalasn nna ur ittetrn tisugar ẓlinin. inaḍan-agi skuttan xf tiddi n umdurru/ararad/lɣaci d usrirry n tigaw, aynna ittadjan timaddasin ad dmsnt akud d isugam igʷnsann. afad ad ssbɣsnt tumu... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie&lt;br /&gt;
|Période=20eme, 21eme&lt;br /&gt;
|Définition=asmil-ad isman kra n inaḍan ifrarn d imalasn nna ur ittetrn tisugar ẓlinin. inaḍan-agi skuttan xf tiddi n umdurru/ararad/lɣaci d usrirry n tigaw, aynna ittadjan timaddasin ad dmsnt akud d isugam igʷnsann. afad ad ssbɣsnt tumut, da ikkint tmssntay kra n tɣṛaḍ drusnin nna innagn yan ugudiy n wuggidn ad yumu s tiṛwi.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (am)=afars amdraw, tasyafut n tumut&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Production participative d'activités routinières, Crowdsourcing d'activités routinières&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=التمويل الجماعي للأنشطة الروتينية, الإنتاج التشاركي للأنشطة الروتينية, التعهيد الجماعي للمهام الروتينية&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Tasyafut_n_tumut&amp;diff=10552</id>
		<title>Tasyafut n tumut</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Tasyafut_n_tumut&amp;diff=10552"/>
		<updated>2025-01-02T11:25:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : Page créée avec « {{Définition (am) |Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas |Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication |discipline=Anthropologie, Ethnologie |Période=20eme, 21eme |Définition=asmil-ad isman kra n inaḍan ifrarn d imalasn nna ur ittetrn tisugar ẓlinin. inaḍan-agi skuttan xf tiddi n umdurru/ararad/lɣaci d usrirry n tigaw, aynna ittadjan timaddasin ad dmsnt akud d isugam igʷnsann. afad ad ssbɣsnt tumu... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie&lt;br /&gt;
|Période=20eme, 21eme&lt;br /&gt;
|Définition=asmil-ad isman kra n inaḍan ifrarn d imalasn nna ur ittetrn tisugar ẓlinin. inaḍan-agi skuttan xf tiddi n umdurru/ararad/lɣaci d usrirry n tigaw, aynna ittadjan timaddasin ad dmsnt akud d isugam igʷnsann. afad ad ssbɣsnt tumut, da ikkint tmssntay kra n tɣṛaḍ drusnin nna innagn yan ugudiy n wuggidn ad yumu s tiṛwi.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (am)=afars n umdurru, afars amdraw&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Production participative d'activités routinières, Crowdsourcing d'activités routinières&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=التمويل الجماعي للأنشطة الروتينية, الإنتاج التشاركي للأنشطة الروتينية, التعهيد الجماعي للمهام الروتينية&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Afars_amdraw&amp;diff=10551</id>
		<title>Afars amdraw</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Afars_amdraw&amp;diff=10551"/>
		<updated>2025-01-02T11:25:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : Page créée avec « {{Définition (am) |Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas |Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication |discipline=Anthropologie, Ethnologie |Période=20eme, 21eme |Définition=asmil-ad isman kra n inaḍan ifrarn d imalasn nna ur ittetrn tisugar ẓlinin. inaḍan-agi skuttan xf tiddi n umdurru/ararad/lɣaci d usrirry n tigaw, aynna ittadjan timaddasin ad dmsnt akud d isugam igʷnsann. afad ad ssbɣsnt tumu... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie&lt;br /&gt;
|Période=20eme, 21eme&lt;br /&gt;
|Définition=asmil-ad isman kra n inaḍan ifrarn d imalasn nna ur ittetrn tisugar ẓlinin. inaḍan-agi skuttan xf tiddi n umdurru/ararad/lɣaci d usrirry n tigaw, aynna ittadjan timaddasin ad dmsnt akud d isugam igʷnsann. afad ad ssbɣsnt tumut, da ikkint tmssntay kra n tɣṛaḍ drusnin nna innagn yan ugudiy n wuggidn ad yumu s tiṛwi.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (am)=afars n umdurru, tasyafut n tumut&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Production participative d'activités routinières, Crowdsourcing d'activités routinières&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=التمويل الجماعي للأنشطة الروتينية, الإنتاج التشاركي للأنشطة الروتينية, التعهيد الجماعي للمهام الروتينية&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Production_participative_d%27activit%C3%A9s_routini%C3%A8res&amp;diff=10550</id>
		<title>Production participative d'activités routinières</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Production_participative_d%27activit%C3%A9s_routini%C3%A8res&amp;diff=10550"/>
		<updated>2025-01-02T11:20:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : Page créée avec « {{Définition |Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas |Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication |discipline=Anthropologie, Ethnologie |Période=20eme, 21eme |Définition=Cette catégorie englobe des tâches simples et répétitives, ne nécessitant pas de compétences spécifiques. Ces tâches s’appuient principalement sur la taille de la foule et la rapidité d'exécution, permettant aux organisations d... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie&lt;br /&gt;
|Période=20eme, 21eme&lt;br /&gt;
|Définition=Cette catégorie englobe des tâches simples et répétitives, ne nécessitant pas de compétences spécifiques. Ces tâches s’appuient principalement sur la taille de la foule et la rapidité d'exécution, permettant aux organisations d’économiser du temps et des ressources internes. Pour encourager la participation, les entreprises proposent fréquemment une rémunération modeste sous forme de micro-paiements, incitant ainsi un grand nombre d’individus à contribuer efficacement.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (fr)=Crowdsourcing d'activités routinières&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=التمويل الجماعي للأنشطة الروتينية, الإنتاج التشاركي للأنشطة الروتينية, التعهيد الجماعي للمهام الروتينية&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=afars n umdurru, afars amdraw, tasyafut n tumut&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Crowdsourcing_d%27activit%C3%A9s_routini%C3%A8res&amp;diff=10549</id>
		<title>Crowdsourcing d'activités routinières</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Crowdsourcing_d%27activit%C3%A9s_routini%C3%A8res&amp;diff=10549"/>
		<updated>2025-01-02T11:19:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : Page créée avec « {{Définition |Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas |Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication |discipline=Anthropologie, Ethnologie |Période=20eme, 21eme |Définition=Cette catégorie englobe des tâches simples et répétitives, ne nécessitant pas de compétences spécifiques. Ces tâches s’appuient principalement sur la taille de la foule et la rapidité d'exécution, permettant aux organisations d... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie&lt;br /&gt;
|Période=20eme, 21eme&lt;br /&gt;
|Définition=Cette catégorie englobe des tâches simples et répétitives, ne nécessitant pas de compétences spécifiques. Ces tâches s’appuient principalement sur la taille de la foule et la rapidité d'exécution, permettant aux organisations d’économiser du temps et des ressources internes. Pour encourager la participation, les entreprises proposent fréquemment une rémunération modeste sous forme de micro-paiements, incitant ainsi un grand nombre d’individus à contribuer efficacement.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (fr)=Production participative d'activités routinières&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=التمويل الجماعي للأنشطة الروتينية , الإنتاج التشاركي للأنشطة الروتينية , التعهيد الجماعي للمهام الروتينية&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=afars n umdurru , afars amdraw , tasyafut n tumut&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Tasibirdlsa&amp;diff=10548</id>
		<title>Tasibirdlsa</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Tasibirdlsa&amp;diff=10548"/>
		<updated>2025-01-02T11:11:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : Page créée avec « {{Définition (am) |Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas |Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication |discipline=Anthropologie, Ethnologie |Source=Lévy, P. (1997). Cyberculture Rapport au Conseil de l’Europe |Définition=sg ḍaṛt (dffir) 1990, taɣul tadlsa tamuṭṭunt tlla g wul n tɣuriwin (tizrawin) tinamunin xf tetknulujiyin timuṭṭunin d wantirnit. tiɣuriwin-agi zzwarnt d is antirnit qnna... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie&lt;br /&gt;
|Source=Lévy, P. (1997). Cyberculture Rapport au Conseil de l’Europe&lt;br /&gt;
|Définition=sg ḍaṛt (dffir) 1990, taɣul tadlsa tamuṭṭunt tlla g wul n tɣuriwin (tizrawin) tinamunin xf tetknulujiyin timuṭṭunin d wantirnit. tiɣuriwin-agi zzwarnt d is antirnit qnna ad tumu g isllwi n yan umdya adsaln amaynu iskuttan xf ussmrs nns. s imki, tadlsa tamuṭṭunt tga tamunt n mnnaw n ifrdas-titiqniyin tikmamin d twngimin, timskar, attign, iggitn, d wanawn n uswingm-nna d illwan d ubuɣlu d unɣal n ssibirdɣar (aẓṭṭa).&lt;br /&gt;
|Voir aussi (am)=tadalsa tamuṭṭunt&lt;br /&gt;
|Traduction Français=cyberculture, culture digitale, culture internet, culture web, e-culture, culture numérique&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=الثقافة الرقمية, ثقافة الإنترنت&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Tadalsa_tamu%E1%B9%AD%E1%B9%ADunt&amp;diff=10547</id>
		<title>Tadalsa tamuṭṭunt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Tadalsa_tamu%E1%B9%AD%E1%B9%ADunt&amp;diff=10547"/>
		<updated>2025-01-02T11:11:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : Page créée avec « {{Définition (am) |Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas |Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication |discipline=Anthropologie, Ethnologie |Source=Lévy, P. (1997). Cyberculture Rapport au Conseil de l’Europe |Définition=sg ḍaṛt (dffir) 1990, taɣul tadlsa tamuṭṭunt tlla g wul n tɣuriwin (tizrawin) tinamunin xf tetknulujiyin timuṭṭunin d wantirnit. tiɣuriwin-agi zzwarnt d is antirnit qnna... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie&lt;br /&gt;
|Source=Lévy, P. (1997). Cyberculture Rapport au Conseil de l’Europe&lt;br /&gt;
|Définition=sg ḍaṛt (dffir) 1990, taɣul tadlsa tamuṭṭunt tlla g wul n tɣuriwin (tizrawin) tinamunin xf tetknulujiyin timuṭṭunin d wantirnit. tiɣuriwin-agi zzwarnt d is antirnit qnna ad tumu g isllwi n yan umdya adsaln amaynu iskuttan xf ussmrs nns. s imki, tadlsa tamuṭṭunt tga tamunt n mnnaw n ifrdas-titiqniyin tikmamin d twngimin, timskar, attign, iggitn, d wanawn n uswingm-nna d illwan d ubuɣlu d unɣal n ssibirdɣar (aẓṭṭa).&lt;br /&gt;
|Voir aussi (am)=tasibirdlsa&lt;br /&gt;
|Traduction Français=cyberculture, culture digitale, culture internet, culture web, e-culture, culture numérique&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=الثقافة الرقمية, ثقافة الإنترنت&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AB%D9%82%D8%A7%D9%81%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D9%82%D9%85%D9%8A%D8%A9&amp;diff=10546</id>
		<title>الثقافة الرقمية</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AB%D9%82%D8%A7%D9%81%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D9%82%D9%85%D9%8A%D8%A9&amp;diff=10546"/>
		<updated>2025-01-02T11:09:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : Page créée avec « {{Définition(s) (ar) |Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas |Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication |discipline=Anthropologie, Ethnologie |Source=Lévy, P. (1997). Cyberculture Rapport au Conseil de l’Europe |Définition=ابتداءً من التسعينيات، أصبحت الثقافة الرقمية محورًا للدراسات الاجتماعية المتعلقة بالتكنولوجيا ال... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition(s) (ar)&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie&lt;br /&gt;
|Source=Lévy, P. (1997). Cyberculture Rapport au Conseil de l’Europe&lt;br /&gt;
|Définition=ابتداءً من التسعينيات، أصبحت الثقافة الرقمية محورًا للدراسات الاجتماعية المتعلقة بالتكنولوجيا الرقمية والإنترنت. توقعت هذه الدراسات أن &amp;quot;الإنترنت&amp;quot; سيساهم في ظهور نموذج ثقافي جديد قائم على استخدامه، مما سيعيد تعريف العلاقات الاجتماعية، الهوية الفردية، والمجتمع.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بالتالي، تُجسدالثقافة الرقمية اتحادًا لمجموعة من العناصر – تقنيات مادية وفكرية، مواقف، قيم، ممارسات، وأساليب تفكير – التي تظهر بالتوازي مع تطور وتوسع الفضاء السيبراني (الشبكة).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تمثل الثقافة الرقمية مجموعة السلوكيات والعقليات الناتجة عن تكامل التكنولوجيا الرقمية في الحياة الاجتماعية والثقافية.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (ar)=ثقافة الإنترنت&lt;br /&gt;
|Traduction Français=cyberculture, culture digitale, culture internet, culture web, e-culture, culture numérique&lt;br /&gt;
|Traduction amazigh=tadalsa tamuṭṭunt, tasibirdlsa&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D8%AB%D9%82%D8%A7%D9%81%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%86%D8%AA%D8%B1%D9%86%D8%AA&amp;diff=10545</id>
		<title>ثقافة الإنترنت</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D8%AB%D9%82%D8%A7%D9%81%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%86%D8%AA%D8%B1%D9%86%D8%AA&amp;diff=10545"/>
		<updated>2025-01-02T11:09:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : Page créée avec « {{Définition(s) (ar) |Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas |Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication |discipline=Anthropologie, Ethnologie |Source=Lévy, P. (1997). Cyberculture Rapport au Conseil de l’Europe |Définition=ابتداءً من التسعينيات، أصبحت ثقافة الإنترنت محورًا للدراسات الاجتماعية المتعلقة بالتكنولوجيا الر... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition(s) (ar)&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie&lt;br /&gt;
|Source=Lévy, P. (1997). Cyberculture Rapport au Conseil de l’Europe&lt;br /&gt;
|Définition=ابتداءً من التسعينيات، أصبحت ثقافة الإنترنت محورًا للدراسات الاجتماعية المتعلقة بالتكنولوجيا الرقمية والإنترنت. توقعت هذه الدراسات أن &amp;quot;الإنترنت&amp;quot; سيساهم في ظهور نموذج ثقافي جديد قائم على استخدامه، مما سيعيد تعريف العلاقات الاجتماعية، الهوية الفردية، والمجتمع.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بالتالي، تُجسد ثقافة الإنترنت اتحادًا لمجموعة من العناصر – تقنيات مادية وفكرية، مواقف، قيم، ممارسات، وأساليب تفكير – التي تظهر بالتوازي مع تطور وتوسع الفضاء السيبراني (الشبكة).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تمثل ثقافة الإنترنت مجموعة السلوكيات والعقليات الناتجة عن تكامل التكنولوجيا الرقمية في الحياة الاجتماعية والثقافية.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (ar)=الثقافة الرقمية&lt;br /&gt;
|Traduction Français=cyberculture, culture digitale, culture internet, culture web, e-culture, culture numérique&lt;br /&gt;
|Traduction amazigh=tadalsa tamuṭṭunt, tasibirdlsa&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Culture_web&amp;diff=10544</id>
		<title>Culture web</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Culture_web&amp;diff=10544"/>
		<updated>2025-01-02T11:04:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : Page créée avec « {{Définition |Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas |Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication |discipline=Anthropologie, Ethnologie |Source=Lévy, P. (1997). Cyberculture Rapport au Conseil de l’Europe |Définition=À partir des années 1990, la culture web est devenue au cœur des études sociales sur la technologie numérique et Internet. Ces études ont anticipé que &amp;quot;Internet&amp;quot; participera à l'éme... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie&lt;br /&gt;
|Source=Lévy, P. (1997). Cyberculture Rapport au Conseil de l’Europe&lt;br /&gt;
|Définition=À partir des années 1990, la culture web est devenue au cœur des études sociales sur la technologie numérique et Internet. Ces études ont anticipé que &amp;quot;Internet&amp;quot; participera à l'émergence d'un nouveau modèle culturel basé sur son utilisation. Ce qui redéfinira les relations sociales, l'identité individuelle et la communauté. De ce fait, la cyberculture représente l'union de divers éléments – techniques matérielles et intellectuelles, attitudes, valeurs, pratiques, et modes de réflexion – qui émergent en parallèle avec le développement et l'expansion du cyberespace (réseau). Elle représente l’ensemble des comportements et des mentalités issus de l’intégration des technologies numériques dans la vie sociale et culturelle.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (fr)=cyberculture, culture digitale, culture internet, culture numérique, e-culture&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=الثقافة الرقمية, ثقافة الإنترنت&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=tadalsa tamuṭṭunt, tasibirdlsa&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Culture_internet&amp;diff=10543</id>
		<title>Culture internet</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Culture_internet&amp;diff=10543"/>
		<updated>2025-01-02T11:04:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : Page créée avec « {{Définition |Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas |Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication |discipline=Anthropologie, Ethnologie |Source=Lévy, P. (1997). Cyberculture Rapport au Conseil de l’Europe |Définition=À partir des années 1990, la culture internet est devenue au cœur des études sociales sur la technologie numérique et Internet. Ces études ont anticipé que &amp;quot;Internet&amp;quot; participera à l... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie&lt;br /&gt;
|Source=Lévy, P. (1997). Cyberculture Rapport au Conseil de l’Europe&lt;br /&gt;
|Définition=À partir des années 1990, la culture internet est devenue au cœur des études sociales sur la technologie numérique et Internet. Ces études ont anticipé que &amp;quot;Internet&amp;quot; participera à l'émergence d'un nouveau modèle culturel basé sur son utilisation. Ce qui redéfinira les relations sociales, l'identité individuelle et la communauté. De ce fait, la cyberculture représente l'union de divers éléments – techniques matérielles et intellectuelles, attitudes, valeurs, pratiques, et modes de réflexion – qui émergent en parallèle avec le développement et l'expansion du cyberespace (réseau). Elle représente l’ensemble des comportements et des mentalités issus de l’intégration des technologies numériques dans la vie sociale et culturelle.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (fr)=cyberculture, culture digitale, culture numérique, culture web, e-culture&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=الثقافة الرقمية, ثقافة الإنترنت&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=tadalsa tamuṭṭunt, tasibirdlsa&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Culture_digitale&amp;diff=10542</id>
		<title>Culture digitale</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Culture_digitale&amp;diff=10542"/>
		<updated>2025-01-02T11:04:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : Page créée avec « {{Définition |Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas |Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication |discipline=Anthropologie, Ethnologie |Source=Lévy, P. (1997). Cyberculture Rapport au Conseil de l’Europe |Définition=À partir des années 1990, la culture digitale est devenue au cœur des études sociales sur la technologie numérique et Internet. Ces études ont anticipé que &amp;quot;Internet&amp;quot; participera à l... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie&lt;br /&gt;
|Source=Lévy, P. (1997). Cyberculture Rapport au Conseil de l’Europe&lt;br /&gt;
|Définition=À partir des années 1990, la culture digitale est devenue au cœur des études sociales sur la technologie numérique et Internet. Ces études ont anticipé que &amp;quot;Internet&amp;quot; participera à l'émergence d'un nouveau modèle culturel basé sur son utilisation. Ce qui redéfinira les relations sociales, l'identité individuelle et la communauté. De ce fait, la cyberculture représente l'union de divers éléments – techniques matérielles et intellectuelles, attitudes, valeurs, pratiques, et modes de réflexion – qui émergent en parallèle avec le développement et l'expansion du cyberespace (réseau). Elle représente l’ensemble des comportements et des mentalités issus de l’intégration des technologies numériques dans la vie sociale et culturelle.&lt;br /&gt;
|Synonyme=cyberculture, culture numérique, culture internet, culture web, e-culture&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=الثقافة الرقمية, ثقافة الإنترنت&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=tadalsa tamuṭṭunt, tasibirdlsa&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Cyberculture&amp;diff=10541</id>
		<title>Cyberculture</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Cyberculture&amp;diff=10541"/>
		<updated>2025-01-02T11:04:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : Page créée avec « {{Définition |Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas |Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication |discipline=Ethnologie |Source=Lévy, P. (1997). Cyberculture Rapport au Conseil de l’Europe |Définition=À partir des années 1990, la cyberculture est devenue au cœur des études sociales sur la technologie numérique et Internet. Ces études ont anticipé que &amp;quot;Internet&amp;quot; participera à l'émergence d'un no... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Ethnologie&lt;br /&gt;
|Source=Lévy, P. (1997). Cyberculture Rapport au Conseil de l’Europe&lt;br /&gt;
|Définition=À partir des années 1990, la cyberculture est devenue au cœur des études sociales sur la technologie numérique et Internet. Ces études ont anticipé que &amp;quot;Internet&amp;quot; participera à l'émergence d'un nouveau modèle culturel basé sur son utilisation. Ce qui redéfinira les relations sociales, l'identité individuelle et la communauté. De ce fait, la cyberculture représente l'union de divers éléments – techniques matérielles et intellectuelles, attitudes, valeurs, pratiques, et modes de réflexion – qui émergent en parallèle avec le développement et l'expansion du cyberespace (réseau). Elle représente l’ensemble des comportements et des mentalités issus de l’intégration des technologies numériques dans la vie sociale et culturelle.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (fr)=culture numérique , culture digitale, culture internet, culture web, e-culture&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=الثقافة الرقمية, ثقافة الإنترنت&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=tadalsa tamuṭṭunt, tasibirdlsa&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=E-culture&amp;diff=10540</id>
		<title>E-culture</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=E-culture&amp;diff=10540"/>
		<updated>2025-01-02T11:04:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : Page créée avec « {{Définition |Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas |Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication |discipline=Anthropologie, Ethnologie |Source=Lévy, P. (1997). Cyberculture Rapport au Conseil de l’Europe |Définition=À partir des années 1990, la e-culture est devenue au cœur des études sociales sur la technologie numérique et Internet. Ces études ont anticipé que &amp;quot;Internet&amp;quot; participera à l'émerg... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie&lt;br /&gt;
|Source=Lévy, P. (1997). Cyberculture Rapport au Conseil de l’Europe&lt;br /&gt;
|Définition=À partir des années 1990, la e-culture est devenue au cœur des études sociales sur la technologie numérique et Internet. Ces études ont anticipé que &amp;quot;Internet&amp;quot; participera à l'émergence d'un nouveau modèle culturel basé sur son utilisation. Ce qui redéfinira les relations sociales, l'identité individuelle et la communauté. De ce fait, la cyberculture représente l'union de divers éléments – techniques matérielles et intellectuelles, attitudes, valeurs, pratiques, et modes de réflexion – qui émergent en parallèle avec le développement et l'expansion du cyberespace (réseau). Elle représente l’ensemble des comportements et des mentalités issus de l’intégration des technologies numériques dans la vie sociale et culturelle.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (fr)=cyberculture, culture digitale, culture internet, culture web, culture numérique&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=الثقافة الرقمية, ثقافة الإنترنت&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=tadalsa tamuṭṭunt, tasibirdlsa&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Culture_num%C3%A9rique&amp;diff=10539</id>
		<title>Culture numérique</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Culture_num%C3%A9rique&amp;diff=10539"/>
		<updated>2025-01-02T10:57:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie&lt;br /&gt;
|Source=Lévy, P. (1997). Cyberculture Rapport au Conseil de l’Europe&lt;br /&gt;
|Définition=À partir des années 1990, la culture numérique est devenue au cœur des études sociales sur la technologie numérique et Internet. Ces études ont anticipé que &amp;quot;Internet&amp;quot; participera à l'émergence d'un nouveau modèle culturel basé sur son utilisation. Ce qui redéfinira les relations sociales, l'identité individuelle et la communauté. De ce fait, la cyberculture représente l'union de divers éléments – techniques matérielles et intellectuelles, attitudes, valeurs, pratiques, et modes de réflexion – qui émergent en parallèle avec le développement et l'expansion du cyberespace (réseau). Elle représente l’ensemble des comportements et des mentalités issus de l’intégration des technologies numériques dans la vie sociale et culturelle.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (fr)=cyberculture , culture digitale , culture internet, culture web, e-culture&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=الثقافة الرقمية , ثقافة الإنترنت&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=tadalsa tamuṭṭunt , tasibirdlsa&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Culture_num%C3%A9rique&amp;diff=10538</id>
		<title>Culture numérique</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Culture_num%C3%A9rique&amp;diff=10538"/>
		<updated>2025-01-02T10:57:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie&lt;br /&gt;
|Source=Lévy, P. (1997). Cyberculture Rapport au Conseil de l’Europe&lt;br /&gt;
|Définition=À partir des années 1990, la culture numérique est devenue au cœur des études sociales sur la technologie numérique et Internet. Ces études ont anticipé que &amp;quot;Internet&amp;quot; participera à l'émergence d'un nouveau modèle culturel basé sur son utilisation. Ce qui redéfinira les relations sociales, l'identité individuelle et la communauté. De ce fait, la cyberculture représente l'union de divers éléments – techniques matérielles et intellectuelles, attitudes, valeurs, pratiques, et modes de réflexion – qui émergent en parallèle avec le développement et l'expansion du cyberespace (réseau). Elle représente l’ensemble des comportements et des mentalités issus de l’intégration des technologies numériques dans la vie sociale et culturelle.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (fr)=cyberculture , culture digitale , culture internet, culture web, e-culture&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=الثقافة الرقمية&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=tadalsa tamuṭṭunt , tasibirdlsa&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Culture_num%C3%A9rique&amp;diff=10537</id>
		<title>Culture numérique</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Culture_num%C3%A9rique&amp;diff=10537"/>
		<updated>2025-01-02T10:56:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : Page créée avec « {{Définition |Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas |Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication |discipline=Anthropologie, Ethnologie |Source=Lévy, P. (1997). Cyberculture Rapport au Conseil de l’Europe |Définition=À partir des années 1990, la culture numérique est devenue au cœur des études sociales sur la technologie numérique et Internet. Ces études ont anticipé que &amp;quot;Internet&amp;quot; participera à... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie&lt;br /&gt;
|Source=Lévy, P. (1997). Cyberculture Rapport au Conseil de l’Europe&lt;br /&gt;
|Définition=À partir des années 1990, la culture numérique est devenue au cœur des études sociales sur la technologie numérique et Internet. Ces études ont anticipé que &amp;quot;Internet&amp;quot; participera à l'émergence d'un nouveau modèle culturel basé sur son utilisation. Ce qui redéfinira les relations sociales, l'identité individuelle et la communauté. De ce fait, la cyberculture représente l'union de divers éléments – techniques matérielles et intellectuelles, attitudes, valeurs, pratiques, et modes de réflexion – qui émergent en parallèle avec le développement et l'expansion du cyberespace (réseau). Elle représente l’ensemble des comportements et des mentalités issus de l’intégration des technologies numériques dans la vie sociale et culturelle.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (fr)=cyberculture , culture digitale&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=الثقافة الرقمية&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=tadalsa tamuṭṭunt , tasibirdlsa&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Ayda_adlsan_akmam&amp;diff=10536</id>
		<title>Ayda adlsan akmam</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Ayda_adlsan_akmam&amp;diff=10536"/>
		<updated>2025-01-02T10:52:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|discipline=Archéologie&lt;br /&gt;
|Période=19eme, 20eme, 21eme&lt;br /&gt;
|Source=LENIAUD, J.-M., 1992, L'utopie française : Essai sur le patrimoine, Paris, Edition Mengès.&lt;br /&gt;
|Définition=g taṛkyulujit, ayda adslan akmam da ismal iskkinn nna yusin idrizn n wamunn izaykutn d winna igan inigan n ismdyatn n umaḍal.&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Patrimoine culturel matériel&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=التراث الثقافي المادي&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Archéologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=RAUTENBERG, M., 2008, « Du patrimoine comme œuvre au patrimoine comme image », Stratégies identitaires de conservation et de valorisation du patrimoine, sous la dir. de Jean-Claude Nemery, Michel Rautenberg et Fabrice Thuriot, p. 10&lt;br /&gt;
|Définition=ila watig (azal) n wayda yan umnid amagi nna isntamn (ssudsn)  tufrayt n tagʷmanit. ayda adsaln akmam da iẓlly s kra n uskkin afrar:  « [yan] udriz nna ittazn s urmmus n yigi, s uskty, s usmdya, maca [yan] wayda yamu g tmagit, asutr asrtan nɣ asagla anamun.&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Patrimoine culturel matériel&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=التراث الثقافي المادي&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D8%AB_%D8%A7%D9%84%D8%AB%D9%82%D8%A7%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%A7%D8%AF%D9%8A&amp;diff=10535</id>
		<title>التراث الثقافي المادي</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D8%AB_%D8%A7%D9%84%D8%AB%D9%82%D8%A7%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%A7%D8%AF%D9%8A&amp;diff=10535"/>
		<updated>2025-01-02T10:51:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition(s) (ar)&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Archéologie&lt;br /&gt;
|Période=19eme, 20eme, 21eme&lt;br /&gt;
|Source=LENIAUD, J.-M., 1992, L'utopie française : Essai sur le patrimoine, Paris, Edition Mengès.&lt;br /&gt;
|Définition=في علم الآثار، يشير التراث الثقافي المادي إلى الأشياء التي تحمل آثار المجتمعات القديمة وتشهد على مفاهيمها وتصوراتها للعالم.&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Patrimoine culturel matériel&lt;br /&gt;
|Traduction amazigh=ayda adlsan akmam&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition(s) (ar)&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Archéologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=RAUTENBERG, M., 2008, « Du patrimoine comme œuvre au patrimoine comme image », Stratégies identitaires de conservation et de valorisation du patrimoine, sous la dir. de Jean-Claude Nemery, Michel Rautenberg et Fabrice Thuriot, p. 10&lt;br /&gt;
|Définition=لقيمة التراثية تحمل بُعدًا هوياتيًا يعزز الشعور بالانتماء والرابط الجماعي داخل المجموعة، مما يشجع على تجذر جماعي.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
يتميز التراث الثقافي المادي عن مجرد كونه كائنًا عاديًا من خلال الواقع الاجتماعي الذي يميزه، حيث إن لكل منهما بُعدًا فريدًا ومعنًى مهمًا في سياق جماعي:&lt;br /&gt;
« يشير (النصب التذكاري) إلى مفهوم العمل الفني، إلى التذكير، وإلى النموذجية، في حين أن (التراث) يتعلق أكثر بالهوية، بالمطالب السياسية، أو بالتملك الاجتماعي. النصب التذكاري يفصل، يعزل، بينما التراث يضع في سياق، يربط ».&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Patrimoine culturel matériel&lt;br /&gt;
|Traduction amazigh=ayda adlsan akmam&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Patrimoine_culturel_mat%C3%A9riel&amp;diff=10534</id>
		<title>Patrimoine culturel matériel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Patrimoine_culturel_mat%C3%A9riel&amp;diff=10534"/>
		<updated>2025-01-02T10:49:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|discipline=Archéologie&lt;br /&gt;
|Période=19eme, 20eme, 21eme&lt;br /&gt;
|Source=LENIAUD, J.-M., 1992, L'utopie française : Essai sur le patrimoine, Paris, Edition Mengès.&lt;br /&gt;
|Définition=En archéologie, le patrimoine culturel matériel désigne des objets qui portent les traces des sociétés anciennes et témoignent de leurs conceptions et représentations du monde.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (fr)=Patrimoine, Patrimoine culturel&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=التراث الثقافي المادي&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=ayda adlsan akmam&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Archéologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=RAUTENBERG, M., 2008, « Du patrimoine comme œuvre au patrimoine comme image », Stratégies identitaires de conservation et de valorisation du patrimoine, sous la dir. de Jean-Claude Nemery, Michel Rautenberg et Fabrice Thuriot, p. 10&lt;br /&gt;
|Définition=La valeur patrimoniale possède une dimension identitaire qui renforce le sentiment d’appartenance et le lien communautaire au sein d’un groupe, ce qui favorise un enracinement collectif.&lt;br /&gt;
Le patrimoine culturel matériel se spécifie d'un simple objet par la réalité sociale qui le caractérise, puisque chacun des deux a une dimension unique et significative dans un contexte collectif : « (un) monument renvoie à la notion d’œuvre, à la commémoration, à l’exemplarité, alors qu’(un) patrimoine relève plutôt de l’identité, de la revendication politique ou de l’appropriation sociale. Le monument sépare, isole, alors que le patrimoine contextualise, relie »&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=التراث الثقافي المادي&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=ayda adlsan akmam&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Ayda&amp;diff=10533</id>
		<title>Ayda</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Ayda&amp;diff=10533"/>
		<updated>2025-01-02T10:45:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Archéologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=Grand Robert de la langue française&lt;br /&gt;
|Définition=g tasnaẓɣuṛt, irm ikka d talatinit « patrimonium », nna ismaln « tukkust taybbat». aẓuṛ ad da ibddr udm awjwan d ukmam d uzzruy nns gr tsutiwin. da ittusnmal yirm i is iga ayda nna nkkusa daɣ imzwura. asnml n yirm ddɣ iskutta xf sin irmmusn idsalnn tukkust (takasit) d imzwura.&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Patrimoine&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=تراث&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=GUERIN, M., 2008, « Le patrimoine culturel, instrument de la stratégie de légitimation de l'Union européenne: L'exemple des programmes Interreg », Politique européenne, 25, p. 231&lt;br /&gt;
|Définition=tagrawla tafṛanṣiṣt tssṛṣa armmus-a g yat umnid anamur. da itturmas wayda is iga yan wagla amagru nna tla « tmtti ». arway-ddɣ isllwa d armmus n « wayda adslanl », s uzday nns s urmmus n « tmtti», acku ayda yaɣul iga yan ufrdis adslan g tiṣki n tmagit tanamurt g tsutin n XIX d XX. tiɣrmatin, timẓẓula n iṛumiyn, d d yigitn wiyyaḍ aɣuln gan timatarin n tukkust tamazart (…).&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Patrimoine&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=تراث&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=DEBARBIEUX, B., HERTZ, E., 2020, « La patrimonialisation en quête de ses échelles », L’Espace géographique, 49, p. 289&lt;br /&gt;
|Définition=g uzgn wis sin n tasut tis XX, yillwa d yan unamk amaynu ɣur urmmus ayda:« ayda amaḍlan». armmus a ittusided slawan akkʷ (lumaṛ) g usati n uzrf agraɣlan d s lfḍl n tsntayin n tmaddasin agrtnbaḍin, lummn ddaw usffaf n UNESCO. » ayda isman tugtt n iswirn n unamk, issidfs ayda adslan, aɣrman, anmnaḍn nna smann irmmusn ayda anamur d umaḍlan.&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Patrimoine&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=تراث&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Ethnologie&lt;br /&gt;
|Source=Miranda, J., 2001, « Lecture du patrimoine d’un terrain hongrois : l’exemple de Tokaj », Parcours anthropologiques, n°1, p.47&lt;br /&gt;
|Définition=g titnulujit, ayda da iskan tamamkt nna s ttnẓun wuggidn g isqsitn  n umyaraw anamun d nna s ttṣkun tasqqnt nnsn s usayrar d s wakud. iga yan wagla amazar d yili tawuri n unmmal (amskan) n imsuras idslann n kra n wamun.&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Patrimoine&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=تراث&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D8%AB&amp;diff=10532</id>
		<title>تراث</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D8%AB&amp;diff=10532"/>
		<updated>2025-01-02T10:44:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition(s) (ar)&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Archéologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Usage=Scientifique, Grand public&lt;br /&gt;
|Source=Grand Robert de la langue française&lt;br /&gt;
|Définition=يعود أصل هذا المصطلح إلى الكلمة اللاتينية patrimonium، التي تعني &amp;quot;الميراث الأبوي&amp;quot;. &lt;br /&gt;
يستحضر هذا الأصل الجانب العائلي والمادي للانتقال داخل دائرة الأسرة، والذي يشير إلى روابط الميراث المنقولة من جيل إلى جيل.&lt;br /&gt;
يُعرّف هذا المصطلح بأنه &amp;quot;الملكية التي ورثها المرء عن أسلافه&amp;quot;. ويسلط هذا التعريف الضوء على مفهومين أساسيين: &amp;quot;الوراثة&amp;quot; و&amp;quot;الصعود&amp;quot; الذي يشير إلى الانتقال بين الأجيال. في الواقع، لقد تم استخدام مفهوم التراث منذ فترة طويلة للإشارة إلى الممتلكات العائلية التي تنتقل من الأجداد إلى الأحفاد لضمان استمرارية الأجيال.&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Patrimoine&lt;br /&gt;
|Traduction amazigh=ayda&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition(s) (ar)&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|Source=GUERIN, M., 2008, « Le patrimoine culturel, instrument de la stratégie de légitimation de l'Union européenne: L'exemple des programmes Interreg », Politique européenne, 25, p. 231&lt;br /&gt;
|Définition=ترسخ الثورة الفرنسية هذا المفهوم في بُعد وطني، حيث يُنظر إلى التراث على أنه ملكية جماعية تخص &amp;quot;الأمة&amp;quot;. أدى هذا التحول إلى ظهور مفهوم &amp;quot;التراث الثقافي&amp;quot; من خلال ربطه بفكرة &amp;quot;الأمة&amp;quot;، إذ أصبح التراث عنصرًا أساسيًا في بناء الهويات الوطنية خلال القرنين التاسع عشر والعشرين.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تحولت القلاع، والكنائس، وغيرها من الأعمال إلى رموز للإرث المشترك «(...) الموروث عن الآباء، والذي يمثل روح أو عبقرية الأمة، لا سيما من خلال عملية التصنيف ضمن قائمة الآثار التاريخية».&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Patrimoine&lt;br /&gt;
|Traduction amazigh=ayda&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition(s) (ar)&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=DEBARBIEUX, B., HERTZ, E., 2020, « La patrimonialisation en quête de ses échelles », L’Espace géographique, 49, p. 289&lt;br /&gt;
|Définition=خلال النصف الثاني من القرن العشرين، ظهرت رؤية جديدة للتراث تُعرف بـ &amp;quot;التراث العالمي&amp;quot;. وقد ترسخ هذا المفهوم بشكل خاص في إطار القانون الدولي وبفضل مبادرات المنظمات الحكومية الدولية، ولا سيما تحت قيادة اليونسكو.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اليوم، يشمل مصطلح &amp;quot;التراث&amp;quot; مستويات متعددة من المعاني، حيث يضم التراث الثقافي، المحلي، الحضري، والإقليمي، وكلها تتكامل مع مفهومي التراث الوطني والعالمي.&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Patrimoine&lt;br /&gt;
|Traduction amazigh=ayda&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition(s) (ar)&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Ethnologie&lt;br /&gt;
|Source=Miranda, J., 2001, « Lecture du patrimoine d’un terrain hongrois : l’exemple de Tokaj », Parcours anthropologiques, n°1, p.47&lt;br /&gt;
|Définition=في علم الإثنولوجيا، يعكس التراث الطريقة التي يتعامل بها الأفراد مع قضايا التكاثر الاجتماعي ويبنُون من خلالها علاقتهم مع المكان والزمان. يُمثل التراث منفعة عامة ويعمل كـمؤشر للقضايا الأساسية التي تواجهها المجتمعات.&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Patrimoine&lt;br /&gt;
|Traduction amazigh=Ayda&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Patrimoine&amp;diff=10531</id>
		<title>Patrimoine</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Patrimoine&amp;diff=10531"/>
		<updated>2025-01-02T10:43:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Archéologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Usage=Scientifique, Grand public&lt;br /&gt;
|Source=Grand Robert de la langue française&lt;br /&gt;
|Définition=Étymologiquement, le terme prend racine dans le latin « patrimonium », qui désigne « l’héritage paternel ». Cette origine évoque l’aspect familial et matériel de la transmission au sein du cercle familial, ce qui renvoi aux liens d’héritage transmis de génération en génération.&lt;br /&gt;
Ce terme se définit comme « biens que l'on a hérités de ses ascendants ». Cette définition met en exergue deux concepts fondamentaux : « héritage » et « ascendant » ce qui renvoie vers la transmission intergénérationnelle. En effet, le concept de patrimoine a longtemps servi à désigner les biens familiaux transmis des ascendants aux descendants pour assurer une continuité générationnelle.&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=تراث&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=ayda&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Usage=Scientifique, Grand public&lt;br /&gt;
|Source=GUERIN, M., 2008, « Le patrimoine culturel, instrument de la stratégie de légitimation de l'Union européenne: L'exemple des programmes Interreg », Politique européenne, 25, p. 231&lt;br /&gt;
|Définition=La révolution française ancre ce concept dans une dimension nationale. Le patrimoine se perçoit comme un bien collectif qui appartient à la « nation ». Ce bouleversement donne naissance à la notion de « patrimoine culturel » en la liant à la notion de « nation », car le patrimoine est devenu un élément fondamental de la construction des identités nationales aux XIXe et XXe siècles. Châteaux, églises, et autres œuvres deviennent des symboles de l’héritage commun  « (…) hérité des Pères, représentatif de l’âme ou du génie de la nation, notamment par le truchement du classement au titre des Monuments Historiques ».&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=تراث&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=ayda&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=DEBARBIEUX, B., HERTZ, E., 2020, « La patrimonialisation en quête de ses échelles », L’Espace géographique, 49, p. 289&lt;br /&gt;
|Définition=Au cours de la seconde moitié du XXe siècle, une nouvelle conception du patrimoine a vu le jour : celle du « patrimoine mondial ». Cette notion s'est affirmée surtout dans le cadre du droit international et grâce aux initiatives des organisations intergouvernementales, notamment sous l’impulsion de l’UNESCO. &lt;br /&gt;
Le « patrimoine » regroupe désormais différents niveaux de signification en incluant le patrimoine culturel, local, urbain et régional, qui s’articulent tous autour des notions de patrimoine national et mondial.&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=تراث&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=Ayda&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Ethnologie&lt;br /&gt;
|Source=Miranda, J., 2001, « Lecture du patrimoine d’un terrain hongrois : l’exemple de Tokaj », Parcours anthropologiques, n°1, p.47&lt;br /&gt;
|Définition=En ethnologie, le patrimoine reflète la manière dont les individus traitent les questions de reproduction sociale et construisent leur rapport à l’espace et au temps. Il représente un bien commun et sert d'indicateur des enjeux fondamentaux d'une société.&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=تراث&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=Ayda&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Ayda&amp;diff=10530</id>
		<title>Ayda</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Ayda&amp;diff=10530"/>
		<updated>2025-01-02T10:42:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Archéologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=Grand Robert de la langue française&lt;br /&gt;
|Définition=g tasnaẓɣuṛt, irm ikka d talatinit « patrimonium », nna ismaln « tukkust taybbat». aẓuṛ ad da ibddr udm awjwan d ukmam d uzzruy nns gr tsutiwin. da ittusnmal yirm i is iga ayda nna nkkusa daɣ imzwura. asnml n yirm ddɣ iskutta xf sin irmmusn idsalnn tukkust (takasit) d imzwura.&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Patrimoine&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=تراث&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=GUERIN, M., 2008, « Le patrimoine culturel, instrument de la stratégie de légitimation de l'Union européenne: L'exemple des programmes Interreg », Politique européenne, 25, p. 231&lt;br /&gt;
|Définition=tagrawla tafṛanṣiṣt tssṛṣa armmus-a g yat umnid anamur. da itturmas wayda is iga yan wagla amagru nna tla « tmtti ». arway-ddɣ isllwa d armmus n « wayda adslanl », s uzday nns s urmmus n « tmtti», acku ayda yaɣul iga yan ufrdis adslan g tiṣki n tmagit tanamurt g tsutin n XIX d XX. tiɣrmatin, timẓẓula n iṛumiyn, d d yigitn wiyyaḍ aɣuln gan timatarin n tukkust tamazart (…).&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Patrimoine&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=تراث&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=DEBARBIEUX, B., HERTZ, E., 2020, « La patrimonialisation en quête de ses échelles », L’Espace géographique, 49, p. 289&lt;br /&gt;
|Définition=g uzgn wis sin n tasut tis XX, yillwa d yan unamk amaynu ɣur urmmus ayda:« ayda amaḍlan». armmus a ittusided slawan akkʷ (lumaṛ) g usati n uzrf agraɣlan d s lfḍl n tsntayin n tmaddasin agrtnbaḍin, lummn ddaw usffaf n UNESCO. » ayda isman tugtt n iswirn n unamk, issidfs ayda adslan, aɣrman, anmnaḍn nna smann irmmusn ayda anamur d umaḍlan.&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Patrimoine&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=تراث&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D8%AB&amp;diff=10529</id>
		<title>تراث</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D8%AB&amp;diff=10529"/>
		<updated>2025-01-02T10:41:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition(s) (ar)&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Archéologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Usage=Scientifique, Grand public&lt;br /&gt;
|Source=Grand Robert de la langue française&lt;br /&gt;
|Définition=يعود أصل هذا المصطلح إلى الكلمة اللاتينية patrimonium، التي تعني &amp;quot;الميراث الأبوي&amp;quot;. &lt;br /&gt;
يستحضر هذا الأصل الجانب العائلي والمادي للانتقال داخل دائرة الأسرة، والذي يشير إلى روابط الميراث المنقولة من جيل إلى جيل.&lt;br /&gt;
يُعرّف هذا المصطلح بأنه &amp;quot;الملكية التي ورثها المرء عن أسلافه&amp;quot;. ويسلط هذا التعريف الضوء على مفهومين أساسيين: &amp;quot;الوراثة&amp;quot; و&amp;quot;الصعود&amp;quot; الذي يشير إلى الانتقال بين الأجيال. في الواقع، لقد تم استخدام مفهوم التراث منذ فترة طويلة للإشارة إلى الممتلكات العائلية التي تنتقل من الأجداد إلى الأحفاد لضمان استمرارية الأجيال.&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Patrimoine&lt;br /&gt;
|Traduction amazigh=ayda&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition(s) (ar)&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|Source=GUERIN, M., 2008, « Le patrimoine culturel, instrument de la stratégie de légitimation de l'Union européenne: L'exemple des programmes Interreg », Politique européenne, 25, p. 231&lt;br /&gt;
|Définition=ترسخ الثورة الفرنسية هذا المفهوم في بُعد وطني، حيث يُنظر إلى التراث على أنه ملكية جماعية تخص &amp;quot;الأمة&amp;quot;. أدى هذا التحول إلى ظهور مفهوم &amp;quot;التراث الثقافي&amp;quot; من خلال ربطه بفكرة &amp;quot;الأمة&amp;quot;، إذ أصبح التراث عنصرًا أساسيًا في بناء الهويات الوطنية خلال القرنين التاسع عشر والعشرين.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تحولت القلاع، والكنائس، وغيرها من الأعمال إلى رموز للإرث المشترك «(...) الموروث عن الآباء، والذي يمثل روح أو عبقرية الأمة، لا سيما من خلال عملية التصنيف ضمن قائمة الآثار التاريخية».&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Patrimoine&lt;br /&gt;
|Traduction amazigh=ayda&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition(s) (ar)&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=DEBARBIEUX, B., HERTZ, E., 2020, « La patrimonialisation en quête de ses échelles », L’Espace géographique, 49, p. 289&lt;br /&gt;
|Définition=خلال النصف الثاني من القرن العشرين، ظهرت رؤية جديدة للتراث تُعرف بـ &amp;quot;التراث العالمي&amp;quot;. وقد ترسخ هذا المفهوم بشكل خاص في إطار القانون الدولي وبفضل مبادرات المنظمات الحكومية الدولية، ولا سيما تحت قيادة اليونسكو.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اليوم، يشمل مصطلح &amp;quot;التراث&amp;quot; مستويات متعددة من المعاني، حيث يضم التراث الثقافي، المحلي، الحضري، والإقليمي، وكلها تتكامل مع مفهومي التراث الوطني والعالمي.&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Patrimoine&lt;br /&gt;
|Traduction amazigh=ayda&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Patrimoine&amp;diff=10528</id>
		<title>Patrimoine</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Patrimoine&amp;diff=10528"/>
		<updated>2025-01-02T10:39:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Archéologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Usage=Scientifique, Grand public&lt;br /&gt;
|Source=Grand Robert de la langue française&lt;br /&gt;
|Définition=Étymologiquement, le terme prend racine dans le latin « patrimonium », qui désigne « l’héritage paternel ». Cette origine évoque l’aspect familial et matériel de la transmission au sein du cercle familial, ce qui renvoi aux liens d’héritage transmis de génération en génération.&lt;br /&gt;
Ce terme se définit comme « biens que l'on a hérités de ses ascendants ». Cette définition met en exergue deux concepts fondamentaux : « héritage » et « ascendant » ce qui renvoie vers la transmission intergénérationnelle. En effet, le concept de patrimoine a longtemps servi à désigner les biens familiaux transmis des ascendants aux descendants pour assurer une continuité générationnelle.&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=تراث&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=ayda&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Usage=Scientifique, Grand public&lt;br /&gt;
|Source=GUERIN, M., 2008, « Le patrimoine culturel, instrument de la stratégie de légitimation de l'Union européenne: L'exemple des programmes Interreg », Politique européenne, 25, p. 231&lt;br /&gt;
|Définition=La révolution française ancre ce concept dans une dimension nationale. Le patrimoine se perçoit comme un bien collectif qui appartient à la « nation ». Ce bouleversement donne naissance à la notion de « patrimoine culturel » en la liant à la notion de « nation », car le patrimoine est devenu un élément fondamental de la construction des identités nationales aux XIXe et XXe siècles. Châteaux, églises, et autres œuvres deviennent des symboles de l’héritage commun  « (…) hérité des Pères, représentatif de l’âme ou du génie de la nation, notamment par le truchement du classement au titre des Monuments Historiques ».&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=تراث&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=ayda&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=DEBARBIEUX, B., HERTZ, E., 2020, « La patrimonialisation en quête de ses échelles », L’Espace géographique, 49, p. 289&lt;br /&gt;
|Définition=Au cours de la seconde moitié du XXe siècle, une nouvelle conception du patrimoine a vu le jour : celle du « patrimoine mondial ». Cette notion s'est affirmée surtout dans le cadre du droit international et grâce aux initiatives des organisations intergouvernementales, notamment sous l’impulsion de l’UNESCO. &lt;br /&gt;
Le « patrimoine » regroupe désormais différents niveaux de signification en incluant le patrimoine culturel, local, urbain et régional, qui s’articulent tous autour des notions de patrimoine national et mondial.&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=تراث&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=Ayda&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Patrimoine&amp;diff=10527</id>
		<title>Patrimoine</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Patrimoine&amp;diff=10527"/>
		<updated>2025-01-02T10:39:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Archéologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Usage=Scientifique, Grand public&lt;br /&gt;
|Source=Grand Robert de la langue française&lt;br /&gt;
|Définition=Étymologiquement, le terme prend racine dans le latin « patrimonium », qui désigne « l’héritage paternel ». Cette origine évoque l’aspect familial et matériel de la transmission au sein du cercle familial, ce qui renvoi aux liens d’héritage transmis de génération en génération.&lt;br /&gt;
Ce terme se définit comme « biens que l'on a hérités de ses ascendants ». Cette définition met en exergue deux concepts fondamentaux : « héritage » et « ascendant » ce qui renvoie vers la transmission intergénérationnelle. En effet, le concept de patrimoine a longtemps servi à désigner les biens familiaux transmis des ascendants aux descendants pour assurer une continuité générationnelle.&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=تراث&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=ayda&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Usage=Scientifique, Grand public&lt;br /&gt;
|Source=GUERIN, M., 2008, « Le patrimoine culturel, instrument de la stratégie de légitimation de l'Union européenne: L'exemple des programmes Interreg », Politique européenne, 25, p. 231&lt;br /&gt;
|Définition=La révolution française ancre ce concept dans une dimension nationale. Le patrimoine se perçoit comme un bien collectif qui appartient à la « nation ». Ce bouleversement donne naissance à la notion de « patrimoine culturel » en la liant à la notion de « nation », car le patrimoine est devenu un élément fondamental de la construction des identités nationales aux XIXe et XXe siècles. Châteaux, églises, et autres œuvres deviennent des symboles de l’héritage commun  « (…) hérité des Pères, représentatif de l’âme ou du génie de la nation, notamment par le truchement du classement au titre des Monuments Historiques ».&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=تراث&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=ayda&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=DEBARBIEUX, B., HERTZ, E., 2020, « La patrimonialisation en quête de ses échelles », L’Espace géographique, 49, p. 289&lt;br /&gt;
|Définition=&amp;quot;Au cours de la seconde moitié du XXe siècle, une nouvelle conception du patrimoine a vu le jour : celle du « patrimoine mondial ». Cette notion s'est affirmée surtout dans le cadre du droit international et grâce aux initiatives des organisations intergouvernementales, notamment sous l’impulsion de l’UNESCO. &lt;br /&gt;
Le « patrimoine » regroupe désormais différents niveaux de signification en incluant le patrimoine culturel, local, urbain et régional, qui s’articulent tous autour des notions de patrimoine national et mondial. &amp;quot;&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=تراث&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=Ayda&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D8%AB&amp;diff=10526</id>
		<title>تراث</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D8%AB&amp;diff=10526"/>
		<updated>2025-01-02T10:37:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition(s) (ar)&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Archéologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Usage=Scientifique, Grand public&lt;br /&gt;
|Source=Grand Robert de la langue française&lt;br /&gt;
|Définition=يعود أصل هذا المصطلح إلى الكلمة اللاتينية patrimonium، التي تعني &amp;quot;الميراث الأبوي&amp;quot;. &lt;br /&gt;
يستحضر هذا الأصل الجانب العائلي والمادي للانتقال داخل دائرة الأسرة، والذي يشير إلى روابط الميراث المنقولة من جيل إلى جيل.&lt;br /&gt;
يُعرّف هذا المصطلح بأنه &amp;quot;الملكية التي ورثها المرء عن أسلافه&amp;quot;. ويسلط هذا التعريف الضوء على مفهومين أساسيين: &amp;quot;الوراثة&amp;quot; و&amp;quot;الصعود&amp;quot; الذي يشير إلى الانتقال بين الأجيال. في الواقع، لقد تم استخدام مفهوم التراث منذ فترة طويلة للإشارة إلى الممتلكات العائلية التي تنتقل من الأجداد إلى الأحفاد لضمان استمرارية الأجيال.&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Patrimoine&lt;br /&gt;
|Traduction amazigh=ayda&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition(s) (ar)&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|Source=GUERIN, M., 2008, « Le patrimoine culturel, instrument de la stratégie de légitimation de l'Union européenne: L'exemple des programmes Interreg », Politique européenne, 25, p. 231&lt;br /&gt;
|Définition=ترسخ الثورة الفرنسية هذا المفهوم في بُعد وطني، حيث يُنظر إلى التراث على أنه ملكية جماعية تخص &amp;quot;الأمة&amp;quot;. أدى هذا التحول إلى ظهور مفهوم &amp;quot;التراث الثقافي&amp;quot; من خلال ربطه بفكرة &amp;quot;الأمة&amp;quot;، إذ أصبح التراث عنصرًا أساسيًا في بناء الهويات الوطنية خلال القرنين التاسع عشر والعشرين.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تحولت القلاع، والكنائس، وغيرها من الأعمال إلى رموز للإرث المشترك «(...) الموروث عن الآباء، والذي يمثل روح أو عبقرية الأمة، لا سيما من خلال عملية التصنيف ضمن قائمة الآثار التاريخية».&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Patrimoine&lt;br /&gt;
|Traduction amazigh=ayda&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Patrimoine&amp;diff=10525</id>
		<title>Patrimoine</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Patrimoine&amp;diff=10525"/>
		<updated>2025-01-02T10:36:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Archéologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Usage=Scientifique, Grand public&lt;br /&gt;
|Source=Grand Robert de la langue française&lt;br /&gt;
|Définition=Étymologiquement, le terme prend racine dans le latin « patrimonium », qui désigne « l’héritage paternel ». Cette origine évoque l’aspect familial et matériel de la transmission au sein du cercle familial, ce qui renvoi aux liens d’héritage transmis de génération en génération.&lt;br /&gt;
Ce terme se définit comme « biens que l'on a hérités de ses ascendants ». Cette définition met en exergue deux concepts fondamentaux : « héritage » et « ascendant » ce qui renvoie vers la transmission intergénérationnelle. En effet, le concept de patrimoine a longtemps servi à désigner les biens familiaux transmis des ascendants aux descendants pour assurer une continuité générationnelle.&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=تراث&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=ayda&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Usage=Scientifique, Grand public&lt;br /&gt;
|Source=GUERIN, M., 2008, « Le patrimoine culturel, instrument de la stratégie de légitimation de l'Union européenne: L'exemple des programmes Interreg », Politique européenne, 25, p. 231&lt;br /&gt;
|Définition=La révolution française ancre ce concept dans une dimension nationale. Le patrimoine se perçoit comme un bien collectif qui appartient à la « nation ». Ce bouleversement donne naissance à la notion de « patrimoine culturel » en la liant à la notion de « nation », car le patrimoine est devenu un élément fondamental de la construction des identités nationales aux XIXe et XXe siècles. Châteaux, églises, et autres œuvres deviennent des symboles de l’héritage commun  « (…) hérité des Pères, représentatif de l’âme ou du génie de la nation, notamment par le truchement du classement au titre des Monuments Historiques ».&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=تراث&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=ayda&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Ayda&amp;diff=10524</id>
		<title>Ayda</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Ayda&amp;diff=10524"/>
		<updated>2025-01-02T10:35:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Archéologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=Grand Robert de la langue française&lt;br /&gt;
|Définition=g tasnaẓɣuṛt, irm ikka d talatinit « patrimonium », nna ismaln « tukkust taybbat». aẓuṛ ad da ibddr udm awjwan d ukmam d uzzruy nns gr tsutiwin. da ittusnmal yirm i is iga ayda nna nkkusa daɣ imzwura. asnml n yirm ddɣ iskutta xf sin irmmusn idsalnn tukkust (takasit) d imzwura.&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Patrimoine&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=تراث&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=GUERIN, M., 2008, « Le patrimoine culturel, instrument de la stratégie de légitimation de l'Union européenne: L'exemple des programmes Interreg », Politique européenne, 25, p. 231&lt;br /&gt;
|Définition=tagrawla tafṛanṣiṣt tssṛṣa armmus-a g yat umnid anamur. da itturmas wayda is iga yan wagla amagru nna tla « tmtti ». arway-ddɣ isllwa d armmus n « wayda adslanl », s uzday nns s urmmus n « tmtti», acku ayda yaɣul iga yan ufrdis adslan g tiṣki n tmagit tanamurt g tsutin n XIX d XX. tiɣrmatin, timẓẓula n iṛumiyn, d d yigitn wiyyaḍ aɣuln gan timatarin n tukkust tamazart (…).&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Patrimoine&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=تراث&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Ayda&amp;diff=10523</id>
		<title>Ayda</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Ayda&amp;diff=10523"/>
		<updated>2025-01-02T10:34:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Archéologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=Grand Robert de la langue française&lt;br /&gt;
|Définition=g tasnaẓɣuṛt, irm ikka d talatinit « patrimonium », nna ismaln « tukkust taybbat». aẓuṛ ad da ibddr udm awjwan d ukmam d uzzruy nns gr tsutiwin. da ittusnmal yirm i is iga ayda nna nkkusa daɣ imzwura. asnml n yirm ddɣ iskutta xf sin irmmusn idsalnn tukkust (takasit) d imzwura.&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Patrimoine&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=تراث&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=GUERIN, M., 2008, « Le patrimoine culturel, instrument de la stratégie de légitimation de l'Union européenne: L'exemple des programmes Interreg », Politique européenne, 25, p. 231&lt;br /&gt;
|Définition=tagrawla tafṛanṣiṣt tssṛṣa armmus-a g yat umnid anamur. da itturmas wayda is iga yan wagla amagru nna tla « tmtti ». arway-ddɣ isllwa d armmus n « wayda adslanl », s uzday nns s urmmus n « tmtti», acku ayda yaɣul iga yan ufrdis adslan g tiṣki n tmagit tanamurt g tsutin n XIX d XX. tiɣrmatin, timẓẓula n iṛumiyn, d d yigitn wiyyaḍ aɣuln gan timatarin n tukkust tamazart […].&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Patrimoine&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=تراث&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Patrimoine&amp;diff=10522</id>
		<title>Patrimoine</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Patrimoine&amp;diff=10522"/>
		<updated>2025-01-02T10:33:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Archéologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Usage=Scientifique, Grand public&lt;br /&gt;
|Source=Grand Robert de la langue française&lt;br /&gt;
|Définition=Étymologiquement, le terme prend racine dans le latin « patrimonium », qui désigne « l’héritage paternel ». Cette origine évoque l’aspect familial et matériel de la transmission au sein du cercle familial, ce qui renvoi aux liens d’héritage transmis de génération en génération.&lt;br /&gt;
Ce terme se définit comme « biens que l'on a hérités de ses ascendants ». Cette définition met en exergue deux concepts fondamentaux : « héritage » et « ascendant » ce qui renvoie vers la transmission intergénérationnelle. En effet, le concept de patrimoine a longtemps servi à désigner les biens familiaux transmis des ascendants aux descendants pour assurer une continuité générationnelle.&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=تراث&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=ayda&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Usage=Scientifique, Grand public&lt;br /&gt;
|Source=GUERIN, M., 2008, « Le patrimoine culturel, instrument de la stratégie de légitimation de l'Union européenne: L'exemple des programmes Interreg », Politique européenne, 25, p. 231&lt;br /&gt;
|Définition=La révolution française ancre ce concept dans une dimension nationale. Le patrimoine se perçoit comme un bien collectif qui appartient à la « nation ». Ce bouleversement donne naissance à la notion de « patrimoine culturel » en la liant à la notion de « nation », car le patrimoine est devenu un élément fondamental de la construction des identités nationales aux XIXe et XXe siècles. Châteaux, églises, et autres œuvres deviennent des symboles de l’héritage commun  « […] hérité des Pères, représentatif de l’âme ou du génie de la nation, notamment par le truchement du classement au titre des Monuments Historiques ».&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=تراث&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=ayda&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A&amp;diff=10521</id>
		<title>ويكي</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A&amp;diff=10521"/>
		<updated>2024-12-30T09:00:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition(s) (ar)&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|Source=MABILLOT, V. 2012, « Le wiki : un dispositif d’écriture “émergente” publique et coopérative ? ». Communication &amp;amp; langages, 174, pp. 69-84&lt;br /&gt;
|Définition=مصطلح &amp;quot;wiki&amp;quot; &amp;quot;ويكي&amp;quot; له أصول في كلمة هاواي wikiwiki، والتي تعني &amp;quot;سريع&amp;quot;. كما أنها مستوحاة من الكلمة الإنجليزية &amp;quot;quick&amp;quot;. تم تقديم هذا المفهوم من قبل وارد كننغهام (Ward Cunningham) بين عامي 1994 و1995، عندما قام بتطوير أول نظام ويكي يسمى WikiWikiWeb. &lt;br /&gt;
وبالتالي، فهو يمثل إنشاء أول أداة تعاونية من هذا النوع. يتيح هيكل الويكي للمستخدمين استشارة المعلومات المتاحة وتعديلها وإثرائها.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
الويكي عبارة عن مجموعة منظمة من الصفحات، لكل منها عنوان فريد تم تحديده من قبل المساهمين. تحتوي كل صفحة على نص وارتباطات تشعبية تسهل التنقل الداخلي والخارجي. يتميز هذا النوع من المنصات بطبيعته التعاونية والقابلة للتطوير: حيث يمكن إضافة المحتوى أو تعديله أو حذفه بحرية مع إمكانية استعادة العناصر المحذوفة.&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Wiki&lt;br /&gt;
|Traduction amazigh=Lwiki&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition(s) (ar)&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sciences de l'éducation, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=MABILLOT, V. 2012, « Le wiki : un dispositif d’écriture “émergente” publique et coopérative ? ». Communication &amp;amp; langages, 174, pp. 69-84&lt;br /&gt;
|Définition=قام وارد كانينغهام (Ward Cunningham) بإنشاء هذه المنصة التعاونية عبر الإنترنت لتلبية احتياجات مشاريع تطوير البرمجيات. تم تطوير هذه الأداة في إطار البرمجة القصوى (Extreme Programming)، حيث يتيح الويكي لأعضاء الفريق الاتصال والمساهمة بشكل متزامن في المشاريع، تبادل الأفكار، وتطوير لغة مشتركة في البرمجة.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بالإضافة إلى ذلك، يسعى الويكي إلى توفير مساحة افتراضية حيث يمكن للمستخدمين مشاركة المعرفة والتعاون، مع ضمان سهولة الوصول دون الحاجة إلى مهارات في برمجة HTML.&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Wiki&lt;br /&gt;
|Traduction amazigh=Lwiki&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Lwiki&amp;diff=10520</id>
		<title>Lwiki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Lwiki&amp;diff=10520"/>
		<updated>2024-12-30T08:58:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sciences de l'éducation, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=MABILLOT, V. 2012, « Le wiki : un dispositif d’écriture “émergente” publique et coopérative ? ». Communication &amp;amp; langages, 174, pp. 69-84&lt;br /&gt;
|Définition=yus d yirm  « wiki »  sg tguri tahawayyit wikiwiki, nna iigan s unamk « dɣya » nɣ « fru» nɣ  « rirriy».Ward Cunningham ayd issidfn armmus i gr 1994 d 1995, lliɣ g isbuɣla angraw amzwaru n wiki, mi sslɣn  WikiWikiWeb. iga wiki yat tgrumma ittuṣkan s tasniwin nna mi ɣur ku yat azwl iẓlin. ku tasna digs yan uḍṛiṣ d tsqqan nna isswhanen assara g ugnsu ula g bṛṛa.&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Wiki&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=ويكي&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Ethnologie, Sciences de l'éducation, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=MABILLOT, V. 2012, « Le wiki : un dispositif d’écriture “émergente” publique et coopérative ? ». Communication &amp;amp; langages, 174, pp. 69-84&lt;br /&gt;
|Définition=isnulfa Ward Cunningham tblaḍt (uxdj, tṛiṛḍt]) tanjmut taliktṛunit issfra assarn n isntay n ubuɣl asnmalay. illwua d g usati n usɣiws amṭṭaṛfu (n tingira, n ttmi), lwiki da ittaws i igmamn n kra n trabbut ad asɣn, ssiwsn ula g isntay n umrara d usbuɣlu n yan wawal amazar g usɣiws. innyc awd wiki xf tikki n yan usayrar nna g rad drun insmrasn tussniwin, myiwisn s yan wammak afrar ur ittetern tisugar n isnigl HTML.&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Wiki&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=ويكي&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Wiki&amp;diff=10519</id>
		<title>Wiki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Wiki&amp;diff=10519"/>
		<updated>2024-12-30T08:57:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sciences de l'éducation, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=MABILLOT, V. 2012, « Le wiki : un dispositif d’écriture “émergente” publique et coopérative ? ». Communication &amp;amp; langages, 174, pp. 69-84&lt;br /&gt;
|Définition=Le terme « wiki » trouve son origine dans le mot hawaïen wikiwiki, qui signifie « vite » ou « rapide ». Il s'inspire également du mot anglais « quick ». Ce concept a été introduit par Ward Cunningham entre 1994 et 1995, lorsqu’il développe le premier système wiki nommé WikiWikiWeb. Ainsi, il marque la création du tout premier outil collaboratif de ce type. La structure du wiki permet aux utilisateurs de consulter, modifier et enrichir les informations disponibles.&lt;br /&gt;
Un wiki est un ensemble structuré de pages qui porte chacune un intitulé unique établi par les contributeurs. Chaque page contient du texte et des hyperliens qui facilitent la navigation interne et externe. Ce type de plateforme se distingue par son caractère évolutif et collaboratif : les contenus peuvent être ajoutés, modifiés ou supprimés librement avec la possibilité de restaurer les éléments effacés.&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=ويكي&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=Lwiki&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sciences de l'éducation, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=MABILLOT, V. 2012, « Le wiki : un dispositif d’écriture “émergente” publique et coopérative ? ». Communication &amp;amp; langages, 174, pp. 69-84&lt;br /&gt;
|Définition=Ward Cunningham a créé cette plateforme collaborative en ligne pour répondre aux besoins des projets de développement informatique. Créé dans le cadre de la programmation extrême, le wiki permet aux membres d’une équipe de se connecter, de contribuer simultanément à des projets, d'échanger et de développer un langage commun en programmation. En outre, le wiki vise à donner un espace virtuel où les utilisateurs peuvent partager des connaissances et collaborer tout en garantissant une accessibilité simplifiée ne nécessitant pas de compétences en codage HTML.&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=ويكي&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=Lwiki&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D8%A7%D8%A8%D8%AA%D9%83%D8%A7%D8%B1_%D9%85%D9%81%D8%AA%D9%88%D8%AD&amp;diff=10518</id>
		<title>ابتكار مفتوح</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D8%A7%D8%A8%D8%AA%D9%83%D8%A7%D8%B1_%D9%85%D9%81%D8%AA%D9%88%D8%AD&amp;diff=10518"/>
		<updated>2024-12-30T08:54:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition(s) (ar)&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=CHESBROUGH, H.W., 2007, « Why companies should have open business models? », MIT Sloan Management Review, vol. 48, n°2, p. 22-28.&lt;br /&gt;
|Définition=يتبع الابتكار المفتوح نهجًا من &amp;quot;الخارج إلى الداخل&amp;quot; (Outside-In)، حيث يشجع على دمج الكفاءات الخارجية في عملية الابتكار. يهدف هذا النهج إلى الاستفادة من الموارد، الأفكار، والخبرات المتاحة خارج المنظمة لتعزيز الإبداع وتطوير حلول جديدة.&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Open Innovation , Innovation ouverte&lt;br /&gt;
|Traduction amazigh=asmaynu ṛẓmn, asnflul iṛẓmn&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition(s) (ar)&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=RENAULT, S., 2013, « Crowdsourcing : les enjeux de la sagesse des foules », Management des technologies organisationnelles, vol. 3, n°1, pp. 13-25.&lt;br /&gt;
|Définition=يشير الابتكار المفتوح (Open Innovation)، وهو مفهوم قدمه هنري تشسبرو (Henry Chesbrough) عام 2003، إلى نهج تعاوني في عمليات الابتكار يعتمد على المشاركة والتعاون بين المبتكرين ومستخدمي التقنيات أو الحلول الجديدة.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
يهدف هذا النموذج إلى دمج الموارد الداخلية والخارجية للابتكار لتعزيز تطوير وتسويق منتجات أو خدمات جديدة.&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Open Innovation, Innovation ouverte&lt;br /&gt;
|Traduction amazigh=asmaynu ṛẓmn, asnflul iṛẓmn&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Asnflul_i%E1%B9%9B%E1%BA%93mn&amp;diff=10517</id>
		<title>Asnflul iṛẓmn</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Asnflul_i%E1%B9%9B%E1%BA%93mn&amp;diff=10517"/>
		<updated>2024-12-30T08:51:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=CHESBROUGH, H.W., 2007, « Why companies should have open business models? », MIT Sloan Management Review, vol. 48, n°2, p. 22-28.&lt;br /&gt;
|Définition=asmaynu ṛẓmn tamu g tmyadast « outside-in (bṛṛagnsu) » nna issbɣasn tisugar tibṛṛanin g tzigzt n usmaynu.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (am)=asmaynu ṛẓmn&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Open Innovation, Innovation ouverte&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=ابتكار مفتوح&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=RENAULT, S., 2013, « Crowdsourcing : les enjeux de la sagesse des foules », Management des technologies organisationnelles, vol. 3, n°1, pp. 13-25.&lt;br /&gt;
|Définition=asmaynu ṛẓmn tga yan urmmus nna d iskcm Henry Chesbrough g 2003. da ismal yat tmyadast tanjmut n tzigzin n usmaynu nna isskcamn taccurt d twizi ingr imsnfluln d insmrasn n tiknulujyin d ifsayn n usmaynu. amdya-a inyyc ad ilks isugam agʷnsan d ubṛṛan n usmaynu afad ad yaws g isllwi d tsbbabt iyafutn d tnufa imaynutn.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (am)=Asmaynu ṛẓmn&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Open Innovation, Innovation ouverte&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=ابتكار مفتوح&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Asmaynu_%E1%B9%9B%E1%BA%93mn&amp;diff=10516</id>
		<title>Asmaynu ṛẓmn</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Asmaynu_%E1%B9%9B%E1%BA%93mn&amp;diff=10516"/>
		<updated>2024-12-30T08:50:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=CHESBROUGH, H.W., 2007, « Why companies should have open business models? », MIT Sloan Management Review, vol. 48, n°2, p. 22-28.&lt;br /&gt;
|Définition=asmaynu ṛẓmn tamu g tmyadast « outside-in (bṛṛagnsu) » nna issbɣasn tisugar tibṛṛanin g tzigzt n usmaynu.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (am)=Asnflul iṛẓmn&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Open Innovation, Innovation ouverte&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=ابتكار مفتوح&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=RENAULT, S., 2013, « Crowdsourcing : les enjeux de la sagesse des foules », Management des technologies organisationnelles, vol. 3, n°1, pp. 13-25.&lt;br /&gt;
|Définition=asmaynu ṛẓmn tga yan urmmus nna d iskcm Henry Chesbrough g 2003. da ismal yat tmyadast tanjmut n tzigzin n usmaynu nna isskcamn taccurt d twizi ingr imsnfluln d insmrasn n tiknulujyin d ifsayn n usmaynu. amdya-a inyyc ad ilks isugam agʷnsan d ubṛṛan n usmaynu afad ad yaws g isllwi d tsbbabt iyafutn d tnufa imaynutn.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (am)=Asnflul iṛẓmn&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Open Innovation, Innovation ouverte&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=ابتكار مفتوح&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Asmaynu_%E1%B9%9B%E1%BA%93mn&amp;diff=10515</id>
		<title>Asmaynu ṛẓmn</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Asmaynu_%E1%B9%9B%E1%BA%93mn&amp;diff=10515"/>
		<updated>2024-12-30T08:49:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=CHESBROUGH, H.W., 2007, « Why companies should have open business models? », MIT Sloan Management Review, vol. 48, n°2, p. 22-28.&lt;br /&gt;
|Définition=asmaynu ṛẓmn tamu g tmyadast « outside-in (bṛṛagnsu) » nna issbɣasn tisugar tibṛṛanin g tzigzt n usmaynu.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (am)=Asnflul iṛẓmn&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Open Innovation, Innovation ouverte&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=ابتكار مفتوح&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=RENAULT, S., 2013, « Crowdsourcing : les enjeux de la sagesse des foules », Management des technologies organisationnelles, vol. 3, n°1, pp. 13-25.&lt;br /&gt;
|Définition=asmaynu ṛẓmn tga yan urmmus nna d iskcm Henry Chesbrough g 2003. da ismal yat tmyadast tanjmut n tzigzin n usmaynu nna isskcamn taccurt d twizi ingr imsnfluln d insmrasn n tiknulujyin d ifsayn n usmaynu. amdya-a inyyc ad ilks isugam agʷnsan d ubṛṛan n usmaynu afad ad yaws g isllwi d tsbbabt iyafutn d tnufa imaynutn.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (am)=asmaynu ṛẓmn&lt;br /&gt;
|Traduction Français=Open Innovation, Innovation ouverte&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=ابتكار مفتوح&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Innovation_ouverte&amp;diff=10514</id>
		<title>Innovation ouverte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Innovation_ouverte&amp;diff=10514"/>
		<updated>2024-12-30T08:48:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=CHESBROUGH, H.W., 2007, « Why companies should have open business models? », MIT Sloan Management Review, vol. 48, n°2, p. 22-28.&lt;br /&gt;
|Définition=L'innovation ouverte s'inscrit dans une approche « outside-in » qui encourage à intégrer des compétences externes dans le processus d'innovation.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (fr)=Open Innovation&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=ابتكار مفتوح&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=asmaynu ṛẓmn , asnflul iṛẓmn&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=RENAULT, S., 2013, « Crowdsourcing : les enjeux de la sagesse des foules », Management des technologies organisationnelles, vol. 3, n°1, pp. 13-25.&lt;br /&gt;
|Définition=L'Open Innovation, ou innovation ouverte, est une notion introduite par Henry Chesbrough en 2003. Elle désigne une approche collaborative des processus d'innovation qui implique le partage et la coopération entre les créateurs et les utilisateurs de technologies ou de solutions novatrices. Ce modèle vise à combiner les ressources internes et externes d'innovation pour favoriser la création et la commercialisation de nouveaux produits ou services.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (fr)=Open Innovation&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=ابتكار مفتوح&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=asmaynu ṛẓmn, asnflul iṛẓmn&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Open_Innovation&amp;diff=10513</id>
		<title>Open Innovation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Open_Innovation&amp;diff=10513"/>
		<updated>2024-12-30T08:47:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=CHESBROUGH, H.W., 2007, « Why companies should have open business models? », MIT Sloan Management Review, vol. 48, n°2, p. 22-28.&lt;br /&gt;
|Définition=L'innovation ouverte s'inscrit dans une approche « outside-in » qui encourage à intégrer des compétences externes dans le processus d'innovation.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (fr)=Innovation ouverte&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=ابتكار مفتوح&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=asmaynu ṛẓmn , asnflul iṛẓmn&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie, Sociologie&lt;br /&gt;
|Source=RENAULT, S., 2013, « Crowdsourcing : les enjeux de la sagesse des foules », Management des technologies organisationnelles, vol. 3, n°1, pp. 13-25.&lt;br /&gt;
|Définition=L'Open Innovation, ou innovation ouverte, est une notion introduite par Henry Chesbrough en 2003. Elle désigne une approche collaborative des processus d'innovation qui implique le partage et la coopération entre les créateurs et les utilisateurs de technologies ou de solutions novatrices. Ce modèle vise à combiner les ressources internes et externes d'innovation pour favoriser la création et la commercialisation de nouveaux produits ou services.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (fr)=Innovation ouverte&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=ابتكار مفتوح&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=asmaynu ṛẓmn, asnflul iṛẓmn&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D8%AF%D9%8A%D9%85%D9%82%D8%B1%D8%A7%D8%B7%D9%8A%D8%A9_%D8%A5%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%B1%D9%88%D9%86%D9%8A%D8%A9&amp;diff=10487</id>
		<title>ديمقراطية إلكترونية</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D8%AF%D9%8A%D9%85%D9%82%D8%B1%D8%A7%D8%B7%D9%8A%D8%A9_%D8%A5%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%B1%D9%88%D9%86%D9%8A%D8%A9&amp;diff=10487"/>
		<updated>2024-12-18T08:09:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition(s) (ar)&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie&lt;br /&gt;
|Période=20eme, 21eme&lt;br /&gt;
|Usage=Scientifique&lt;br /&gt;
|Définition=تشير الديمقراطية الرقمية التي تُعرف أيضًا باسم الديمقراطية الإلكترونية (E-démocratie) ، إلى المفهوم الذي يفيد بأن استخدام واستغلال التكنولوجيا الرقمية، وخاصة الإنترنت، يمكن أن يساهم في تعزيز الديمقراطية من خلال المشاركة المباشرة والنشطة للمستخدمين.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ظهر هذا المفهوم في التسعينيات، مما أدى إلى تغيير كبير في التفكير حول الديمقراطية من خلال تعديل كل من وجهات النظر والقضايا المرتبطة بالمشاركة المدنية. مع ظهور الإنترنت، أصبحت الديمقراطية غير قادرة على تجاهل هذه التطورات التي غيرت بعمق الجوانب المهنية والشخصية للحياة اليومية.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تهدف السيبر ديمقراطية إلى تقييم السياق الذي توفره سبل الاتصال الإلكتروني الجديدة في إطار العلاقة الديمقراطية بين الممثلين السياسيين والمواطنين.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (ar)=ديمقراطية رقمية&lt;br /&gt;
|Traduction Français=cyberdémocratie, e-démocratie , démocratisation numérique&lt;br /&gt;
|Traduction amazigh=tasdimuqṛaṭit tamuṭṭunt&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D8%AF%D9%8A%D9%85%D9%82%D8%B1%D8%A7%D8%B7%D9%8A%D8%A9_%D8%B1%D9%82%D9%85%D9%8A%D8%A9&amp;diff=10486</id>
		<title>ديمقراطية رقمية</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D8%AF%D9%8A%D9%85%D9%82%D8%B1%D8%A7%D8%B7%D9%8A%D8%A9_%D8%B1%D9%82%D9%85%D9%8A%D8%A9&amp;diff=10486"/>
		<updated>2024-12-18T08:09:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : Page créée avec « {{Définition(s) (ar) |Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas |discipline=Anthropologie, Ethnologie |Période=20eme, 21eme |Usage=Scientifique |Définition=تشير الديمقراطية الرقمية التي تُعرف أيضًا باسم الديمقراطية الإلكترونية (E-démocratie) ، إلى المفهوم الذي يفيد بأن استخدام واستغلال التكنولوجيا الرقمية، وخاصة الإنترنت... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition(s) (ar)&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie&lt;br /&gt;
|Période=20eme, 21eme&lt;br /&gt;
|Usage=Scientifique&lt;br /&gt;
|Définition=تشير الديمقراطية الرقمية التي تُعرف أيضًا باسم الديمقراطية الإلكترونية (E-démocratie) ، إلى المفهوم الذي يفيد بأن استخدام واستغلال التكنولوجيا الرقمية، وخاصة الإنترنت، يمكن أن يساهم في تعزيز الديمقراطية من خلال المشاركة المباشرة والنشطة للمستخدمين.&lt;br /&gt;
ظهر هذا المفهوم في التسعينيات، مما أدى إلى تغيير كبير في التفكير حول الديمقراطية من خلال تعديل كل من وجهات النظر والقضايا المرتبطة بالمشاركة المدنية. مع ظهور الإنترنت، أصبحت الديمقراطية غير قادرة على تجاهل هذه التطورات التي غيرت بعمق الجوانب المهنية والشخصية للحياة اليومية.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تهدف السيبر ديمقراطية إلى تقييم السياق الذي توفره سبل الاتصال الإلكتروني الجديدة في إطار العلاقة الديمقراطية بين الممثلين السياسيين والمواطنين.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (ar)=ديمقراطية إلكترونية&lt;br /&gt;
|Traduction Français=cyberdémocratie, e-démocratie, démocratisation numérique&lt;br /&gt;
|Traduction amazigh=tasdimuqṛaṭit tamuṭṭunt&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D8%AF%D9%8A%D9%85%D9%82%D8%B1%D8%A7%D8%B7%D9%8A%D8%A9_%D8%A5%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%B1%D9%88%D9%86%D9%8A%D8%A9&amp;diff=10485</id>
		<title>ديمقراطية إلكترونية</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=%D8%AF%D9%8A%D9%85%D9%82%D8%B1%D8%A7%D8%B7%D9%8A%D8%A9_%D8%A5%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%B1%D9%88%D9%86%D9%8A%D8%A9&amp;diff=10485"/>
		<updated>2024-12-18T08:08:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : Page créée avec « {{Définition(s) (ar) |Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas |Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication |discipline=Anthropologie, Ethnologie |Usage=Scientifique |Définition=تشير الديمقراطية الرقمية التي تُعرف أيضًا باسم الديمقراطية الإلكترونية (E-démocratie) ، إلى المفهوم الذي يفيد بأن استخدام واستغلال ا... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition(s) (ar)&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie&lt;br /&gt;
|Usage=Scientifique&lt;br /&gt;
|Définition=تشير الديمقراطية الرقمية التي تُعرف أيضًا باسم الديمقراطية الإلكترونية (E-démocratie) ، إلى المفهوم الذي يفيد بأن استخدام واستغلال التكنولوجيا الرقمية، وخاصة الإنترنت، يمكن أن يساهم في تعزيز الديمقراطية من خلال المشاركة المباشرة والنشطة للمستخدمين.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ظهر هذا المفهوم في التسعينيات، مما أدى إلى تغيير كبير في التفكير حول الديمقراطية من خلال تعديل كل من وجهات النظر والقضايا المرتبطة بالمشاركة المدنية. مع ظهور الإنترنت، أصبحت الديمقراطية غير قادرة على تجاهل هذه التطورات التي غيرت بعمق الجوانب المهنية والشخصية للحياة اليومية.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تهدف السيبر ديمقراطية إلى تقييم السياق الذي توفره سبل الاتصال الإلكتروني الجديدة في إطار العلاقة الديمقراطية بين الممثلين السياسيين والمواطنين.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (ar)=ديمقراطية رقمية&lt;br /&gt;
|Traduction Français=cyberdémocratie, e-démocratie , démocratisation numérique&lt;br /&gt;
|Traduction amazigh=tasdimuqṛaṭit tamuṭṭunt&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=D%C3%A9mocratisation_num%C3%A9rique&amp;diff=10484</id>
		<title>Démocratisation numérique</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=D%C3%A9mocratisation_num%C3%A9rique&amp;diff=10484"/>
		<updated>2024-12-18T08:07:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie&lt;br /&gt;
|Période=20eme, 21eme&lt;br /&gt;
|Usage=Scientifique&lt;br /&gt;
|Définition=La démocratisation numérique ou la cyberdémocratie, également appelée e-démocratie ou cyberdemocracy, désigne le concept selon lequel l'utilisation et l'exploitation des technologies numériques, notamment Internet, peuvent contribuer à l'amélioration de la démocratie par la participation directe et active des utilisateurs. Apparue dans les années 1990, cette notion a entraîné un changement majeur dans les réflexions sur la démocratie en modifiant à la fois les perspectives et les questions liées à la participation citoyenne. Avec l'avènement d'Internet, la démocratie ne peut ignorer cette évolution qui a profondément transformé les aspects professionnels et personnels de la vie quotidienne. La cyberdémocratie vise à évaluer le contexte des nouvelles voies de communication électronique dans le contexte de la relation démocratique entre les représentants politiques et les citoyens.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (fr)=cyberdémocratie , e-démocratie&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=ديمقراطية إلكترونية , ديمقراطية رقمية&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=tasdimuqṛaṭit tamuṭṭunt&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Tasdimuq%E1%B9%9Ba%E1%B9%ADit_tamu%E1%B9%AD%E1%B9%ADunt&amp;diff=10483</id>
		<title>Tasdimuqṛaṭit tamuṭṭunt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=Tasdimuq%E1%B9%9Ba%E1%B9%ADit_tamu%E1%B9%AD%E1%B9%ADunt&amp;diff=10483"/>
		<updated>2024-12-18T08:04:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : Page créée avec « {{Définition (am) |Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas |Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication |discipline=Anthropologie, Ethnologie |Période=20eme, 21eme |Usage=Scientifique |Définition=tasdimuqṛaṭit tamuṭṭunt, tllaɣan (qqarn, ssaɣn) as awd tadimuqṛaṭit taliktṛunit, tsmal armmus nna iitinin is d asmrs d usɣlla n tiknulujiyin timuṭṭunin mln ad ssiwsn g usfulki n tdimuqṛaṭit... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition (am)&lt;br /&gt;
|Auteur=Daoud Knioui, Sabrina Mazigh, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecoles=Sciences Humaines et Sociales, Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie&lt;br /&gt;
|Période=20eme, 21eme&lt;br /&gt;
|Usage=Scientifique&lt;br /&gt;
|Définition=tasdimuqṛaṭit tamuṭṭunt, tllaɣan (qqarn, ssaɣn) as awd tadimuqṛaṭit taliktṛunit, tsmal armmus nna iitinin is d asmrs d usɣlla n tiknulujiyin timuṭṭunin mln ad ssiwsn g usfulki n tdimuqṛaṭit s tumut tusridt d tamjrrdt n insmrasn. illwa d urmmus-a g 1990, tsnfl iswingimn xf tdimuqṛaṭit, tsnfl ula imnadn d isqsitn yugln s tumut tanmurit.&lt;br /&gt;
|Traduction Français=cyberdémocratie, e-démocratie, démocratisation numérique&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=ديمقراطية إلكترونية, ديمقراطية إلكترونية&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=E-d%C3%A9mocratie&amp;diff=10482</id>
		<title>E-démocratie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://france-maghreb.msh-paris.fr/wiktionnaire/index.php?title=E-d%C3%A9mocratie&amp;diff=10482"/>
		<updated>2024-12-18T08:03:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mazigh : Page créée avec « {{Définition |Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas |Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication |discipline=Anthropologie, Ethnologie |Période=20eme, 21eme |Usage=Scientifique |Définition=La démocratisation numérique ou la cyberdémocratie, également appelée e-démocratie ou cyberdemocracy, désigne le concept selon lequel l'utilisation et l'exploitation des technologies numériques, notamment Intern... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Définition&lt;br /&gt;
|Auteur=Sabrina Mazigh, Daoud Knioui, Nadia Kaaouas&lt;br /&gt;
|Ecole=Sciences Humaines et Sociales , Sciences de l'Information et de la Communication&lt;br /&gt;
|discipline=Anthropologie, Ethnologie&lt;br /&gt;
|Période=20eme, 21eme&lt;br /&gt;
|Usage=Scientifique&lt;br /&gt;
|Définition=La démocratisation numérique ou la cyberdémocratie, également appelée e-démocratie ou cyberdemocracy, désigne le concept selon lequel l'utilisation et l'exploitation des technologies numériques, notamment Internet, peuvent contribuer à l'amélioration de la démocratie par la participation directe et active des utilisateurs. Apparue dans les années 1990, cette notion a entraîné un changement majeur dans les réflexions sur la démocratie en modifiant à la fois les perspectives et les questions liées à la participation citoyenne. Avec l'avènement d'Internet, la démocratie ne peut ignorer cette évolution qui a profondément transformé les aspects professionnels et personnels de la vie quotidienne. La cyberdémocratie vise à évaluer le contexte des nouvelles voies de communication électronique dans le contexte de la relation démocratique entre les représentants politiques et les citoyens.&lt;br /&gt;
|Voir aussi (fr)=Cyberdémocratie , Démocratisation numérique&lt;br /&gt;
|Traduction arabe=ديمقراطية إلكترونية, ديمقراطية إلكترونية&lt;br /&gt;
|Traduction Amazigh=tasdimuqṛaṭit tamuṭṭunt&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mazigh</name></author>
	</entry>
</feed>